Лексико-семантическая характеристика молодежного сленга

2.7 Сленгизмы, обозначающие оценку ситуации

Среди сленгизмов, выражающих оценку ситуации, нами было обнаружено 30 лексем: абзац, адидас, алес, атас, ачешуеть, блин, бляха-муха, все пучком, еж твою кочерыжку, евпатий-коловратий, жесть, жир, зачипись, зашибись, класс, лопнии мои глаза, мясо, обалдайс, опупеть, отвал башки, отпад, офигеть, попадос, сахар, трындец, уматно, цивильно, чума, шарма

н.

Происхождение и образование большинства сленгизмов, выражающих положительную или отрицательную оценку, объяснить невозможно. Такие слова возникают в результате влияния сильных эмоций на говорящего, когда он произносит первое, что приходит на ум, причем часто оно ничем не мотивируется. Новые слова быстро распространяются среди молодежи, приобретая статус сленговых. Лексемы с данным значением были разделены на следующие подгруппы:

- выражение восхищения: абанамат, ачешуеть, адидас, жир, зачипись, класс, обалдайс, опупеть, отвал башки, отпад, офигеть, сахар, уматно, цивольно, чума, шарман;

- выражение эмоций вообще: блин, все пучком, еж твою кочерыжку, евпати-коловратий, жесть, зашибись, лопни мои глаза;

- выражение безысходности ситуации: абзац, алес, попадос, трындец;

- выражение досады: атас, бляха-муха, мясо.

Рассмотрим подгруппу сленгизмов, выражающих восхищение говорящего чем-либо. Нами было выявлено 17 лексем: абанамат, ачешуеть, адидас, жир, зачипись, класс, обалдайс, опупеть, отвал башки, отпад, офигеть, сахар, уматно, цивольно, чума, шарман. Данная подгруппа является наиболее многочисленной, так как эмоции, испытуемые во время восхищения чем-либо, являются самыми сильными, поэтому именно в такие моменты возникает наибольшее количество слов. Большинство таких сленгизмов ничем не мотивировано, так как они возникли в процессе спонтанной речи говорящего. Так, например, сленговые слова «абанамат», «ачешуеть», «зачипись», «опупеть», «уматно» невозможно мотивировать, так как они не имеют значения в русском литературном языке. Они не являются производными от каких-либо других частей речи. Следовательно, можно утверждать, что данные сленговые слова возникли лишь в результате фантазии говорящего. Например:

Абанамат! Вот это была вечеринка! Все по первому разряду!

Наше шоу достигло такого уровня — ачешуеть можно!

Ты читала Дэна Брауна? Книжка просто зачипись!

Вчера все уматно отдохнули на твоей днюхе!

Сленговые слова «обалдайс», «отпад», «офигеть», «цивильно» являются образованными от однокоренных прилагательных: обалдайс – обалденный, отпад – отпадный, офигеть – офигенный, цивильно – цивильный. Так, слово «обалдайс» образовано суффиксальным способом от прилагательного «обалденный» при помощи суффикса –айс-. Например:

Я думаю, многих приведёт в обалдайс круглая сенсорная дорожка.

Сленговое слово «отпад», выражающее оценку ситуации, образовано от прилагательного «отпадный» в результате усечения основы. Например:

На днях открыли новый диско-клуб, так там свет, музыка, да и контингент – просто отпад!

Суффиксальным способом образовалось также сленговое слово «офигеть» при помощи прибавления к корню суффиксов –е- и –ть-. Например:

Дрова на блютуз весят 30 метров — офигеть!

Сленговое слово «адидас» основывается на названии спортивной фирмы «Адидас», которая считается качественной, одной из лучших спортивных марок. Поэтому очень быстро данное слово перешло в разряд сленговых, обозначающих оценку и степень восхищения. Например:

— Ну как я выгляжу? — Адидас!

Некоторые сленгизмы, выражающие восхищение, возникли на основе ассоциативной связи с вкусными продуктами питания. Так, например, слово «сахар» ассоциируется с чем-то сладким, поэтому в результате переноса значения возник сленгизм, выражающий восхищение или же положительные эмоции. Например:

Ты сегодня выглядишь обалденно! Ну прям сахар!

Сленгизм «жир» имеет ассоциацию, скорее всего, с чем-то очень съедобным, хотя сложно утверждать, что вкусным. Но данное слово очень быстро стало популярным и одним из самых употребительных среди молодежи. Например:

— Как тебе эта музыка? — Жир!!!

Заимствованными являются сленговые слова «класс» (от англ. class – классный, восхитительный) и «шарман» (от франц. charmante – прелестный). Например:

Фильм – класс, давно так не смеялась!

Таким образом, сленговые слова, выражающие восхищение чем-либо, составляют наибольшее количество, что объясняется необходимостью эмоционально, образно, ярко оценивать молодыми людьми окружающий мир. Большинство сленгизмов не имеют мотивации или же являются результатом трансформации из других частей речи.

Подгруппа, выражающая «эмоции вообще» включает в себя синонимический ряд, состоящий из 7 лексем: блин, все пучком, еж твою кочерыжку, евпати-коловратий, жесть, зашибись, лопни мои глаза. Сленговые слова, выражающие эмоции вообще, не имеют четкой дифференциации, какие именно эмоции они выражают. Все зависит от интонации, с которой говорящий произносит то или иное сленговое слово, то есть такие сленгизмы могут выражать как положительные, так и отрицательные эмоции. По нашим наблюдениям, наибольшее количество составляют слова, не имеющие мотивации, то есть их происхождение невозможно объяснить. Чаще всего они возникают на основе игры слов или зависят от выдумки говорящего. Например, выражения «еж твою кочерыжку» и «евпатий-коловратий» можно назвать синонимичными, так как они служат для выражения определенных эмоций говорящего и целиком зависят от настроения и интонации говорящего. Например:

Евпатий-коловратий, куда ты прешь, совсем ослеп, что-ли?!

Ёж твою кочерыжку, как я сразу не догадался?!

Слово «блин» не несет в себе какой-либо смысловой нагрузки, а используется как средство для связки слов. Но данное сленговое слово употребляется говорящим в случае сильного эмоционального напряжения, раздражения. Например:

Блин, че ты сделал?

Я, блин, вчера такое замутил!

В последнее время одним из самых употребительных сленгизмов стало слово «жесть», которое, вероятно, произошло от прилагательного «жесткий», но утратило свое основное значение, начав употребляться для выражения эмоций вообще. Например:

Да ты зацени этот фильм! Просто жесть — мозги на рельсах!

Таким образом, сленговые слова, выражающие эмоции вообще зависят от интенции говорящего, а также от интонации, с которой он произносит их. Такие слова чаще всего не мотивируются и возникают в результате спонтанной речи .

Подгруппа сленговых слов, выражающих досаду, является, по нашим наблюдениям наименее многочисленной и включает в себя слова, которые уже достаточно давно имеют статус сленговых. Это, например, такие слова как «бляха-муха» и «атас», значение которых актуализируется в контексте:

— Атас! Мам, ты в самом деле не понимаешь, что такое «тусоваться» и «тащиться»?

Бляха-муха, бабло забыл, придется возвращаться!

Что касается сленгового слова «мясо», то оно появилось сравнительно недавно, приобретя значение оценки ситуации как досадной, неудачной. Например:

У меня сегодня с начальством такие разборки были — просто мясо!

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18  19  20  21  22  23 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2018 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы