Лексико-семантическая характеристика молодежного сленга
Ты че, лошара, вообще страх потерял? Куда ты грабли свои тянешь?
Данное слово активно употребляются в юмористической передаче «Наша Russia», где Димон и Славик, часто употребляя сленгизм, пытаются выделиться из толпы, доказать свою современность и продвинутость.
Сложные сленговые слова, обозначающие умственные способности человека, не являются распространенными среди сленгизмов. Наприме
р, к таким сленгизмам относится лексема «лохмандей» со значением «глупый, никчемный человек». Данная номинация состоит из слова «лох»+английского слова «man»+суф. –дей- . Например:
Пошли отсюда, тут все равно одни лохмандеи!
Среди сленгизмов, указывающих на умственные способности человека, есть и такие, которые образовались на основе зоосемантической метафоры. К таким словам относятся сленгизмы «лось» и «олень». Эти сленговые единицы возникли на основе их соотношения с животными, не отличающимися особым умом. Например:
Часа через полтора выползает этот лось египетский. Табло скорбное, сопли на уши навесил…
Отвали, олень, ато щас по рогам схватишь!
Среди заимствованных слов можно выделить сленгизм «лайнер» со значением «отставший, глупый человек». Данный сленгизм является заимствованным из английского языка, где имеет несколько значений, главными из которых являются: «рейсовое судно; карандаш; вкладыш» и другие. Но, перейдя в разряд русских сленгизмов, оно приобрело совсем иное значение. Причины таких изменений остаются неизвестными. Значение сленгизма реализуется в следующем контексте:
Да он ваще лайнер какой-то!
Среди сленгизмов достаточно часто встречаются такие слова, которые в русском литературном языке имеют одно значение, но перейдя в разряд сленгизмов, приобретают совсем иное значение. Таковыми, например, являются сленговые слова «гриб», «канистра», «отморозок». Слово «гриб» в русском языке имеет значение: «Особый организм, не образующий цветков и семян и размножающийся спорами» [24, 247]. Причины возникновение дополнительного значения, в частности «глупый, тупой человек», остаются непонятными. Например:
Блин, ты че совсем гриб?
В русском литературном языке под словом «канистра» подразумевается «плотно закрывающийся бак для горючего, смазочных масел» [24, 387]. Возможно, дополнительное значение возникло на основе ассоциативной связи с канистрой, которая может быть пустой, и это свойство было перенесено на человека, у которого пустая голова. Например:
Ты вроде не дебил, но канистра сто пудовая!
В слове «отморозок» корень «мороз» имеет в русском языке, как отмечает В. И. Даль, значение: «стыть, холод, зяба, стужа, при которой вода мерзнет, а градусник опускается ниже нуля» [10, 120]. Но при добавлении приставки от- и суффикса –ок- значение данного слова меняется. В речи современной молодежи лексема имеет значение «глупый человек». Например:
Этих отморозков можно каждый день на улице встретить.
Среди отглагольных сленгизмов, указывающих на умственные способности человека, следует выделить слово «варщик» со значением «умный человек, разбирающийся, глубоко понимающий какой-либо предмет», которое образовано от слова «варить». Но глагол употребляется не в прямом значении, а в переносном, то есть в значении «соображать, думать». В результате глагол был трансформирован в существительное при помощи суффикса –щик-. Например:
Ну ты же у нас варщик, вот и придумай что-нибудь адекватное!
Если проследить историю происхождения сленгизма «лопух», то нужно отметить, что вначале было сленговое слово «лопухнуться», то есть сделать что-либо неправильно. Позже «лопухом» стали называть человека глупого, делающего что-либо неправильно или не понимающего, что происходит. Например:
Ты что, лопух? Не видишь, что народ уже собрался?
Также к сленгизмам, указывающим на умственные способности человека, относится часто употребительное слово «тормоз», возникшее на основе ассоциативной связи с педалью автомобиля, которая замедляет ход машины или останавливает ее. Например:
После того, как он повторил ей эту фразу больше 10 раз, и она понимала, о чем идет речь, стало понятно, что она абсолютный тормоз.
Такие сленговые слова, как «додик» и «лымарь» не имеют мотивации, они возникли в результате спонтанной эмоциональной речи говорящего. Данные сленгизмы имеют то же значение, что и лексема «лопух», «тормоз»: «глупый, недалекий человек». Например:
У каждого додика своя методика!
Отвали от сюда, лымарь!
Таким образом, сленгизмы, указывающие на умственные способности человека, являются достаточно многочисленным и имеют различные источники происхождения. Также в ходе анализа нами были обнаружена антонимическая пара: варщик – лох, тормоз.
Сленгизмы, характеризующие внешние качества человека, по нашим наблюдениям составляют немногочисленную группу. Нами было выявлено 9 таких номинаций: бабл, барбос, бройлер, глобус, гога, дрыщ, ёлка, жирдяй, мордоворот. Среди них нами выделены сленговые слова со значением «толстый человек». Так, например, заимствованное слово «бабл» (от англ. bubble – пузырь, шарик) употребляется по отношению к толстому человеку. Напрмер:
Глянь на того бабла, какие булки отрастил!
Заимствованным также является сленговое слово «гога» со значением «толстый человек» (от урюкского – gogа – жир). Данное слово употребляется по отношению к людям, имеющим лишний вес. Например:
Смотри! Вон какой гога идёт!
Сленговое слово «бройлер» начало употребляться после появления в языке такого слова, как курица-бройлер, то есть большая, жирная туша курицы. Поэтому именно такие качества молодежь перенесла на людей. Например:
Смотри сколь места этот бройлер занял.
От слова «жир» образовался сленгизм «жирдяй» при помощи суффикса –дяй-. Например:
Подбери свое сало, жирдяй, людям пройти мешаешь!
На основе зоосемантической метафоры возник сленгизм «барбос». В русском языке данное слово употребляется по отношению к толстомордой собаке, но перейдя в разряд сленгизмов, приобрело значение «толстомордый мужчина». Например:
За барной стойкой стоял барбос и рассматривал нас в упор.
Сходное значение имеет сложное сленговое слово «мордоворот», состоящее из просторечного слова «морда» и глагола «воротить». Сленгизм имеет ярко выраженную негативно-пренебрежительную окраску. Например:
Мужик позвал какого-то своего сотоварища — пришел мордоворот, который по виду только что откинулся чисто с Владимирского централа.
Одним из сленговых слов, характеризующих внешние качества человека, является слово «глобус» со значением «лысый человек». Мужчина с лысой головой сравнивается с глобусом, который имеет гладкую поверхность и по форме напоминает голову человека. Например:
Протри свой глобус, на нем уже сугроб пыли!
Среди сленговых слов, обозначающих внешность человека, употребляется сленгизм «ёлка» со значением «человек разодетый, с множеством украшений – колец, цепочек, браслетов и т.п., пытающийся привлечь внимание окружающих». Данное сленговое значение возникло на основе ассоциаций молодежи с новогодней ёлкой, имеющей множество разнообразных ярких украшений. Например:
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
- Трагедии Шекспира и их переводы на русский язык
- Фразеологические единицы как средство формирования устно-речевых умений школьников
- Становление гендерной лингвистики в контексте общего развития науки о языке
- Структурно-семантический аспект эмотивной компетенции автора
- Использование приемов языковой игры в заголовках журнала
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка