Кирилл и Мефодий

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ. 3

1 ФОРМИРОВАНИЕ МИРОВОЗЗРЕНИЯ СЛАВЯНСКИХ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ - КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ 5

2 ЖИЗНЬ И ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ 7

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 11

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 12

ВВЕДЕНИЕ

Сведения о письме у славян в докирилловскую эпоху содержаться в работах арабских авторов Ибн Фадлана и Эль М

ссуди, персидского историка Фахр ад Дина и других. Об этом можно узнать и в «Сказании о письменах» болгарского монаха черноризца Храбара, жившего на рубеже IX и X вв.: Прежде убо словене не имяху книг, но чертами и резами чьтяху и гадаху, погани сущее».

Более того, как стало известно из арабских источников, в 40-х гг. IX в. среди восточных славян были крещеные люди, книги для которых излагались русскими буквами. Известен и диплом папы Льва IV (847-855 гг.), написанный кириллицей до ее «изобретения» [1, с.6].

Екатерина II в «Записках касательно русской истории» писала: «…славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены и еще не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели» [1, с.6].

На существование праславянской письменности до Кирилла и Мефодия указывали многочисленные факты. Но существование этой письменности было доказано лишь в работах С. Гриневича «Праславянская письменность. Результаты дешифровки» (Т.1, М., 1993; Т.2, М., 1999) [1, с.7].

Монография и обзор Г. Гриневича – фундаментальный научный труд, в котором материал изложен строго и последовательно.

Весь славянский мир чтит память братьев Кирилла (827-869 гг.) (до принятия монашества - Константин) и Мефодия (815 – 885 гг.), как тех славянских просветителей, которые стояли у истоков создания славянской азбуки и книжности. Православная церковь, внося за них ежедневные молитвы, называет их не только «учителями словенскими», но и «равноапостольными» (как русских княгиню Ольгу и князя Владимира) – за их просветительский труд подвижников, проповедников христианства.

Каждый год 24 мая весь славянский мир отмечает праздник, который имеет международное значение – день славянской письменности и культуры.

Бесспорным остается тот факт, что Кирилл и Мефодий являлись одними из первых просветителей, которые «изобрели» более совершенную и более простую азбуку, обогатили ее опытом предшествующих времен. С этой точки зрения их деятельность является исключительно полезной для всей славянской письменности. В этом заключается актуальность рассматриваемой проблемы.

Исходя из актуальности проблемы автором работы были поставлены следующие цели и задачи:

1. Рассмотреть каким образом происходило формирование мировоззрения славянских просветителей – Кирилла и Мефодия;

2. Исследовать жизнь и просветительскую деятельность Кирилла и Мефодия.

1 ФОРМИРОВАНИЕ МИРОВОЗЗРЕНИЯ СЛАВЯНСКИХ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ - КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

Кирилл и Мефодий – родные братья, выходцы из Византии. Родились они в Македонии (недалеко от города Солуни) в семье вельможи, военного областного начальника.

Прекрасное образование, полученное ими на родине, а затем в Константинополе, позволило старшему – Мефодию поступить на военную службу, а младшему – Константину стать библиотекарем при соборе Св. Софии, а позже преподавателем в высшей школе. Не карьера, а служение Христу (Константин обладал огромными философскими знаниями, не раз одерживал блестящие победы в богословских диспутах) и Науке (он знал греческий, латинский, болгарский, еврейский, арабский языки) вели его по жизни. Константин (Кирилл) снискал в Византии славу дипломата и крупного ученого: его называли Философом, пророчили прекрасное будущее. Однако он стал миссионером, побывал во многих странах, проповедуя христианское учение [3, с.99].

Мефодий, отслужив 10 лет, принял монашеский постриг (сначала был простым монахом, а потом настоятелем небольшого монастыря) и стал помогать младшему брату, переводя сочинения Константина на другие языки. Константин и Мефодий, которых называли Солунскими братьями, были очень дружны, не только кровная, но и духовная связь прочно сковала их судьбы. Мефодий, обладавший крепким здоровьем, органи­заторскими способностями, с любовью и заботой опекал болезненного младшего брата.

Константин и Мефодий были известными личностями в Византии. В 862 г. к византийско­му императору Михаилу обратился князь Великоморавской державы (раннефеодальное госу­дарство западных славян) Ростислав с просьбой: «Наши люди оставили язычество и приняли христианство, но у нас нет учителей, которые го­ворили бы проповеди на нашем языке. Поэтому пошли их нам, государь» [2, с.58].

Выбор императора и патриарха Фотия был единодушен: братья Солунские — Константин-философ и Мефодий.

Проблема, поставленная князем Ростисла­вом, имела не локальное, а повсеместное поли­тическое и историческое значение.

Рим на Западе и Константинополь на Восто­ке — два центра христианства, две главы Церкви (которая к тому времени фактически уже разде­лилась на западную и восточную, на католиче­скую и православную), ведущие борьбу за свое влияние на народы новообращенные в христианство, но еще не утвердившиеся в вере. Обретение моравами, а затем всеми славянами, своей письменности, языка делало их независимыми от западного католичества.

Перед Константином, ученым, философом, богословом, знатоком языков, встала сложней­шая задача — создание алфавита, с помощью которого можно было бы перевести богослужебные книги на славянский язык. Константин блестя­ще справился с ней — и Солунские братья отправились в славянские земли с уже готовым церковно-славянским алфавитом и переведенным Евангелием.

Таким образом, на формирование мировоззрения Кирилла и Мефодия повлияли такие факторы, как прекрасное образование, знатное происхождение и большая самостоятельность в выборе занятия, историческая необходимость создания всеми славянами, своей письменности, языка, что позволило бы им идентифицироваться на международной арене, заявить о себе, как о высококультурном и интеллектуальном народе.

2 ЖИЗНЬ И ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

На вопрос, касающийся того, что же легло в основу новой азбуки, созданной Кириллом и Мефодием, у ученых по сей день нет единого мнения.

Поначалу широкое распространение получи­ла гипотеза, что в основе славянской азбуки — греческая, а недостающие буквы были взяты из восточных языков — еврейского и сирийского.

Во второй половине XX в. бельгийским уче­ным-славистом Франсом Винке была разработа­на гипотеза религиозного содержания нового ал­фавита: «Священная азбука — творение Бога. Человек, который составил ее, был только инструментом в руках Бога . Мы должны от­казаться от гипотезы, что глаголическая азбука является переработанной копией. Все указывает на то, что она была оригинальным творением Константина . Есть основание исключить ги­потезу о ведущей роли греческой азбуки . Греческая азбука не рассматривалась как свя­щенная» [3, с.100].

Страница:  1  2  3 


Другие рефераты на тему «История и исторические личности»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы