Смысловые корни

араб, ма — «вода, блеск»

перс, аб — «вода, блеск»

турецк. su — «вода, блеск»

Наличие корня БЛ можно подозревать в грузинском цховреба — «жить». Дело в том, что основа цховр (цхоВР) сопоставима с армянским джур и греческим хидор — оба «вода» (ср. русское «жур-чать»); но вода — ее потребление, выпой скота и орошение посевов — являлась условием жизни, ведь это были уже не дикие воды по

топа, а прирученный дар природы; здесь кстати вспомнить персидское абан — «жизнь» из аб (поток), латинское vita «жизнь» из хеттского watar. Наиболее благоприятные условия для того, чтобы вода насыщала людей жизнью, создавала простертая перед ними плодородная равнина, БЛ. Отсюда можно придти к выводу, что приведенные выше грузинское, армянское и греческое обозначения воды представляют собой видоизменения частицы -tar в хеттской первооснове watar.

Дальнейшее развитие корня БЛ через рожденные им понятия БоЛыпой, ВеЛикий приводит к обозначению верховного существа, правящего, как верили, судьбами неба и земли, именем БэЛ. Первоначально так называли вавилонские семиты главного шумерского бога Энлиля, затем наименование перешло на восточный берег Средиземного моря, у финикийцев оно укрепилось в виде «Бал», «Баал», «Ваал» (сравнить «Ганни-бал», «Гасдру-бал»). Так как армянский язык передает иноземное «л» через «г» (точнее — звонкое «х»: лат. Calendae — «календы» —> армян. каханд; араб, калььа — «крепость» —> армян, кахак — «город»), то «Ваал» преобразовалось в «Ваагн» (Ваах-н). От этого имени древнеармянского бога солнца пролег естественный путь к древне-персидскому bhaga, увековеченному в сочетании bhagastana — «место богов», которое стало известным науке благодаря сохранившейся там Бехистунской надписи царя Дария I. В течение столетий bhaga преобразовалось в bag (баг), уцелевшее и при исламе в наименовании «Багдад» (перс. «Бог дал»). На севере 5яг образовало русское «бог», а на юге, в Аравии дало крупному торговому городу имя Баггах — перс. «Божье место» (Обитель Божья), превратившеся при дальнейшем смягчении согласных в «Бакка», а затем в «Мекка». Чередование Г/Д, наблюдаемое в межъязыковых сношениях и внутри языка (венг. magyar / рус. «мадьяр», венг. Дьёрдь / рус. «Георгий», рус. «ангел» и [нар.] «андел») заставляют видеть связь между баггах и «Будда» — последнее обозначение должно было возникнуть из баддах.

Ввиду того, что в слове начальный звук В неустойчив — он так же легко выпадает, как появляется (рус. «вишь» —> «ишь», «осьмой» —> «восьмой») — финикийские «бал», «ваал» в другом случае сократились до ал. Отсюда возникло арабское слово с конечным придыханием шах — «божество». Когда, желая выразить понятие единого Бога, к шах добавили определенный член, это слово преобразовалось в аллах.

После сказанного поясняются некоторые частности:

1) Слова «вулкан» (<— лат. Vulcanus, римский бог огня, от имени которого возникло второе после «белый» значение финского valkea — «огонь») и «Балканы» восходят к одному и тому же семито-персидскому первоисточнику бал гах = «Божье место» («место, где обитает Бог»).

2) «Баба-Яга» русских сказок воспроизводит в своем облике тюркское баба ака — «старец-седовлас», но баба, если учесть его турецкое значение «отец, папа», в свою очередь происходит от значения «большой» в корне БЛ. Перемена рода объясняется в данном случае переосмыслением слова баба и женским окончанием в ака. Однако при заимствованиях род может меняться и без таких видимых причин («валторна» <— нем. waldhorn — «лесной рожок»).

3) Персидское слово бахт — «счастье» исторически представляет собой сочетание перс, баг — «бог» и армян, (из персидского) т(эх) — «место» т.е. имеет значение «место, где помещается боп> (ср. рус. «бог-атый»).

4) Предшественник арабского аллах — древнее семитское слово ал (эл, илу — «бог») участвует в названии «Вавилон», которое объясняют как «врата к богу» (баб илу). Библейская повесть о вавилонском творении столпа до неба (столпотворении) производившемся силами множества людей, позволяет возвести к слову «Вавилон» (Babylon) латинское populus — «народ».

5) Корень широкого пространства БЛ при соединении с корнем движения Р создает основу БР (с разновидностями BP, MP, ПР, ФР), имеющую значение «рассекания целого». Это позволяет уяснить, почему арабские глаголы, начинающиеся на фар-, обычно имеют значение с началом «рас-» («рассеивать», «разжимать», «растерзывать», «расстилать», «разделять», «разрезать», «раскалывать»).

TP: «встать, чтобы двигаться». Основной гласный звук — У, способный переходить в О.

Слабые народы, будучи вытесняемы сильными с плодородных земель, обречены скитаться в поисках средств к существованию. Трудная кочевая жизнь, сминая неустойчивых, закаляет выносливых, прививает им терпение, силу, воинственность; оседлые же люди с течением времени утрачивают защитные качества, становятся изнеженными и непредусмотрительными. Тогда их богатства и нередко сами они становятся жертвой успешных набегов и завоеваний. Борьба между кочевой степью и земледельческим полем проходит через все средневековье и, естественно, в ходе ее общались не только мечи, но и потоки разноплеменной речи.

Сейчас наше изложение стоит у истоков этих событий.

В тюркском глаголе турмак (тур-мак) — «стоять» узкий по месту произнесения (кончик языка прикасается к верхним зубам) звук Т означает, что человек в данный миг не лежит, не сидит, а именно стоит, занимая узкое место в пространстве. Однако он не Симеон-столпник, а встал, чтобы идти, ибо только движение дает ему средства к существованию. Особенное значение это имеет в жизни кочевника, которому лишь передвижение в поисках новых пастбищ, влаги и злаков позволяет жить и кормить семью. Поэтому в тюркском обозначении понятия «стоять» рядом с Т появляется взрывной звук Р, выражающий движение. Но если человек встал, чтобы двигаться, значит, у него есть силы, следовательно, он жив. Отсюда, когда тюрки хотят сказать «он жив», то говорят «он стоит» (турур). Это находит себе соответствие в арабском каим, которое тоже значит «стоящий» в смысле «живой»: подобно тюркам, доисламские арабы в большинстве были кочевниками — «скитальцы арабы» сказал о них Гумилев (они, однако, не «искатели веры», как пишет он далее — она их нашла сама). Тюрко-араб-ское обозначение «живого» отразилось в русских «он еще на ногах», «настоящий», «на стоим» т.е. «живем». После сказанного становится ясным происхождение названия «тюрки»: это «вставшие, чтобы двигаться», то есть живые, первоначально тоже скитальцы пустынь.

Тюркское тур явилось источником русского тор — «исхоженная, утоптанная дорога». Отсюда возникли слова «торный», «проторенный». В слове «тропа» речь идет об узкой дорожке, по которой идут пешком, обычно подразумевается одинокий путник.

Восточные купцы были на Руси частыми гостями, поэтому кочевничий «тор» стал обозначать путь для купеческих караванов, провозивших товары на продажу в то или другое место. Такие места, где постепенно образовывались постоянные рынки, обозначались тем же словом «тор» с прибавлением персидского гах — «место». Полученное таким образом тор-гах — «место на пути» превратилось в русское «торг». Поэтому, пытаясь объяснить название финского города Турку, не надо возводить его к «славянскому» слову «торп>, как писала одна газета, следует всегда видеть первоисточник.

Страница:  1  2  3  4 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы