Предикаты со значением восприятия в современном русском языке

Реже формальный объект репрезентируется именами существительными с конкретной семантикой в форме тоже винительного падежа. И в этом случае также возможна обстоятельственная характеристика восприятия объекта в звуковом пространстве и атрибутивная – самого объекта. Например: Ника была готова ручаться, что слышала чьи-то голоса (с. 163).

«Восприниматься слухом в звуковом пространстве» может и

пропозитивный объект. Например: Услышав, что кто-то вошёл в дом, она подняла голову – это пришла Маша с ночной прогулки (с. 128); Она не слышала, как утром уехал Бутонов (с. 181).

Глагол пассивного восприятия слышать также может развивать ментальные значения или употребления, хотя в нём они в меньшей степени, чем у глагола пассивного восприятия видеть, освобождены от своих телесных оболочек и ассоциаций:

1. «представлять». Например: Глядящий на этот райский уголок природы не мог не слышать пенье птиц, журчанье родника, шелест девственных трав. Глядящий на этот райский уголок природы не мог не представлять пенье птиц, журчанье родника, шелест девственных трав (с. 66).

2. «считать». Например: В словах Маши Бутонов слышал скрытую угрозу. Восприняв слова Маши, Бутонов посчитал, что в них содержится скрытая угроза (с. 172).

3. «понимать». Например: Да не будет она тебя ругать, слышите? Да не будет она тебя ругать, понимаешь? (с. 65).

4. «знать». Например: Я слышала от кого-то, что скоро приедет Ника со своей семьёй. Я знаю, что скоро приедет Ника со своей семьёй (с. 236).

Глаголы видеть и слышать употребляются во фразах типа Я слышал его выступление, Я видел его последнюю книгу, где их значение отличается от чистого восприятия. Его можно сформулировать следующим образом: «человек воспринял сознанием через зрение, слух, обоняние объект или ситуацию, предназначенные для того, чтобы доставлять людям удовольствие или сообщать им информацию». Другими словами, глаголы видеть и слышать обозначают использование информационных объектов в соответствии с их функцией. В пользу отдельности «информационного» значения свидетельствует омонимия фраз типа Я видел этот фильм (либо «воспринял зрением», как любой другой физический объект, либо «воспринял сознанием его информационное содержание»); Я слышал разговор за дверью (либо «слышал за дверью звуки какого-то разговора», либо «воспринял сознанием информационное содержание того разговора, который происходил за дверью»).

Противопоставление «просто воспринимать» - «воспринимать, извлекая из объекта информацию, для сообщения которой он предназначен» представлено и в паре активных глаголов смотреть и слушать. Это противопоставление подтверждает омонимия чисто физического и информационного значений: Я посмотрел на часы – либо просто направил на них взгляд, либо взглянул, чтобы узнать время, т. е. с целью удовлетворения своей информационной потребности. Свойством пассивных глаголов видеть и слышать является то, что своё «информационное» значение они реализуют исключительно в форме прошедшего времени, несовершенного вида в общефактическом значении. Между тем глаголы активного восприятия смотреть и слушать не знают никаких подобных ограничений и обладают полной формальной и полной семантической видо-временной парадигмой.

Следует сказать о том, что глагол активного восприятия слушать и глагол пассивного восприятия слышать составляют логико-когнитивную модель «слышать – слушать». Смысловая «общность» элементов, составляющих эту модель, актуализируется благодаря одному звуковому пространству, направленности слуха на один объект в одном звуковом пространстве.

Репрезентируется логико-когнитивная модель глаголами слухового восприятия и именами существительными с абстрактной и конкретной семантикой, местоимениями. Максимально актуализированной оказывается данная логико-когнитивная модель в том случае, если её составляющие репрезентируются в пропозиции одновременно: «направленность слуха на объект» - «восприятие слухом этого объекта как результат направленности на объект».

Эффективности актуализации модели способствует и специфика объекта, репрезентированного лексемами с семантикой звучания (скрип, треск, крик, стук и др.). Результативность актуализации логико-когнитивной модели «слушать – слышать» становится наиболее осязаемой, если между её составляющими наличествует смысловое согласование: «слушать пение – слышать пение»; «прислушиваться к пению – слышать пение» (наличие смыслового согласования).

Как мы уже выяснили, глаза, уши, нос и язык – это действительно части тела, имеющие свой внешний вид, форму и свои функции. Однако в русском языке нет специального однословного выражения для той части тела, которая осязает. Мы знаем, что это подушечки пальцев и, возможно, ладонь, точнее – кожа этих частей руки, но русский язык не выделяет их в качестве «органа осязания».

Осязание – одно из пяти внешних чувств, дающее возможность воспринимать прикосновения, давление, растяжение и др. Оно обслуживается глаголом пассивного действия осязать.

Глагол осязать развивает следующие значения:

1. «воспринимать путём осязания». Например: Его присутствие она осязала своим телом (с. 89).

2. «ощущать, воспринимать, замечать». Например: Она ничего не знала о предстоящем, но осязала надвигающиеся события (с. 36).

Что касается глагола пассивного действия обонять, то этот глагол принадлежит к книжной лексике и развивает значение «ощущать запах чего-либо, воспринимать обонянием». Например: Она с упоением и жадностью обоняла аромат полевых цветов, которые так любила собирать (с. 65). Этот глагол также можно трактовать через глагол чуять. Чуять:

1. «ощущать запах, обонять». Глагол пассивного восприятия чуять употребляется в этом значении в разговорной речи. Например: Они так были увлечены темой разговора, что не учуяли дыма горящей соломы (с. 187).

2. «ощущать, чувствовать». Например: Маша промёрзла до костей, но холода уже не чуяла, так как очень переволновалась (с. 219).

3. «интуитивно чувствовать, предполагать». Глагол чуять в этом значении может употребляться с придаточными дополнениями в разговорной речи. Например: Григорий не чуял под собой ног – спешил домой (с. 145).

Глаголы чуять и ощущать также могут развивать ментальные значения:

1. чуять - «подозревать». Например: Чую, что затевается что-то недоброе (с. 219).

2. ощущать - «понимать». Например: Я ощущаю некоторую неловкость данной ситуации (с. 68).

Несколько слов следует сказать о различиях в значениях некоторых малоупотребительных глаголов со значением восприятия.

Глагол чудиться обозначает впечатление, которое связывается субъектом в первую очередь со слуховым восприятием, хотя допустимо и зрительное, а также некоторые другие. Чудиться может то, что есть в действительности. Глагол мерещиться обозначает впечатление, которое связывается субъектом в первую очередь со зрительным восприятием, хотя допустимо и слуховое. Мерещится нечто, чего на самом деле нет, что человек физически не воспринимает. Доносятся всегда реальные звуки, а слышаться могут и звуки, которых на самом деле не было. Выглядеть предполагает восприятие преимущественно видимых признаков объекта, а казаться – восприятие менее очевидных, более разнообразных признаков объекта. Например: Мальчик выглядел умным (судя по его глазам, высоте лба и др.) и Мальчик показался мне умным (судя по его репликам, скорости понимания и др.).

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы