Русский язык и культура речи

Характеризуя уровень культуры речи наших современников, лингвисты, психологи, социологи сходятся во мнении, что

- речь становится более унифицированной: в ней преобладают стандарт, клише, штамп;

- в речи, как правило, слабо проявляется индивидуальность – появилось усредненность в выражении содержания высказывания;

- в речи появились такие качества, как резкость в оценках, отсутствие

оттенков, полутонов, потеря чувства слова и чувства стиля, речевого вкуса.

И как следствие – все констатируют неумение большинства людей адекватно выразить свои мысли и чувства. Сегодня ученые говорят об экологии русской речи, о необходимости ее защиты, потому что сейчас царят полу-грамотность и «полуязычие», активно поддерживается СМИ и рекламой.

Русский язык – живой, поэтому в нем происходят различные процессы – обогащения, устаревания и т.д. В новых условиях появилась потребность в образцах нового речевого поведения и стал формироваться современный речевой идеал.

«Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности» (Ю.В.Рождественский). Использование этих образцов и обучение им формируют речевую культуру личности.

4. Критерии оценки культуры речи.

Культура речи предполагает речевое взаимодействие людей с целью их взаимопонимания. На это направлены и нормы, которые тоже объединяют людей в пользовании одним и тем же языком, и речевые модели, которые служат тому, чтобы люди понимали не только то, что сказано, но и то, что имелось в виду. Этой цели служат и возникающая на базе сказанного общность смыслов, знаний, понимания, и, в конце концов, - характер взаимоотношений между людьми. Поэтому этичность и коммуникативность – главные условия культуры речи наряду с общей образованностью, и, как следствие, - владение речевыми и языковыми нормами.

По каким критериям нужно оценивать культуру речи?

Если говорить о достоинствах речи, то речь должна быть качественной, а значит – обладающей необходимыми свойствами, которые делают речь привлекательной для слушателей и свидетельствуют о речевом мастерстве ее автора. Такие свойства речи в лингвистике называют коммуникативными.

Коммуникативные качества речи – такие свойства речи, которые помогают осуществить общение и сделать его эффективным.

Разные качества речи «работают» на различные стороны речи, на те или иные нормы – этические (уместность, доступность, выразительность), коммуникативные (выразительность, уместность, доступность, логичность, точность, богатство), языковые и речевые (правильность, точность, логичность и др.).

Культура речи тесно связана с культурой общения. И достоинства речи проявляются в ней, если:

- у говорящего есть чувство собственного достоинства;

- говорящий с уважением относится к адресату как к достойному собеседнику;

- говорящий хорошо знает, что культурно, а что не соответствует принятым в этом обществе правилам поведения и речи.

Сейчас все более укрепляется в сознании людей то, что речь человека – это показатель его общей культуры, что владение литературным языком составляет необходимый компонент образованности, а нормированность речи выступает как условие и как показатель культуры речи человека.

5. Нормированность как механизм культуры речи.

Нормированность – средство структурирования каких-то процессов, норма отражает, прежде всего, традиции, установления, обычаи. Норма помогает выделить главное, предпочтительное и уже его культивировать.

В культуре речи каждый вид норм (этических, коммуникативных и речевых) предполагает свою шкалу для оценки общения в целом и конкретных его сторон речи в частности.

· Этические нормы оцениваются по шкале прилично/неприлично, хорошо/плохо.

· Коммуникативные: удачно/неудачно, эффективно/неэффективно.

· Этические (в рамках этических и коммуникативных):

принято/не принято.

· Речевые нормы: логично/нелогично, точно/неточно, уместно/неуместно, доступно/недоступно и т.п.

· Языковые нормы: правильно/неправильно.

Наиболее разработанным является учение о языковой норме, по аналогии с которой исследуется и другие виды нормы.

Языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление языка.

Для чего нужна норма? Для того чтобы

- люди понимали друг друга правильно;

- отличить образованного человека от необразованного;

- образованная часть людей с наиболее развитым языковым вкусом влияла на его воспитание и развитие у остальных;

- сохранять языковые традиции.

6. Уровни культуры речи.

Уровни культуры речи: высокий – средний – низкий, т.е. культурно, малокультурно и совершенно некультурно, мы определяем у каждого человека неосознанно.

Высокий уровень культуры проявляется в звуках голоса и интонациях, в том, как человек ходит, сидит, стоит, в манере разговора, в жестах, мимике, взгляде – все это в устной речи оценивается с позиций того, насколько они соответствуют нашим представлениям о культуре общения. Анализируется, как человек относится к другим людям, как ведет диалог, как строит монолог и т.д.

В письменной речи: какой у человека почерк – аналог хорошей дикции, как он располагает текст на странице, насколько грамотно с точки зрения орфографии и пунктуации написан текст. Обязательно оценивается соблюдение языковых и речевых норм.

Низкий уровень речевой культуры проявляется во всем. Если человек высокой культуры во всем заботится, чтобы никому не доставить неудобств, то низкая культура человека заставляет делать прямо противоположное – самоутверждаться за счет других. Отсюда – грубость и безапелляционность, незнание чего-то и нежелание это узнать, а тем более нежелание следовать любым норм. Именно за счет этих проявлений мы сразу видим человека с низкой культурой.

Типы речевой культуры (по О.Б.Сиротиненой).

Она выделяет полнофункциональный, неполнофункциональный, среднелитературный, литературно-жаргонизирующий и обиходный типы речевой культуры.

Носителям полнофункционального типа свойственно максимально полное владение всем богатством русского языка, использование обширного лексикона, целесообразное использование иностранных слов. Им свойственно соблюдение норм литературного языка (орфографических и пунктуационных, орфоэпических и интонационных, стилистических, лексических норм сочетаемости и т.д.).

Значительно большее количество людей являются носителями неполнофункционального типа. В целом его можно охарактеризовать словом меньший: меньшие знания, меньшие усилия для их расширения, меньший уровень умений и т.д. Владение, кроме разговорной речи, только одним – максимум двумя функциональными стилями.

Наибольшее распространение имеет среднелитературный тип речевой культуры, его носителями являются люди со средним и неполным средним образованием и люди с высшим узкопрофессиональным образованием. Для них характерно очень поверхностное знание норм литературного языка, и потому системные от них отступления в произношении. Очень типичны нарушения коммуникативных и этических норм, неспособность к построению монолога, отсюда невразумительность, слова-паразиты, фактическое не владение навыками официального общения.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18  19  20 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы