Некоторые аспекты перевода прозаических художественных произведений
57. Теленкова М.А. "Современный русский язык".– М., Межд. Отн., 1995.
58. Хабибуллина Л.Ф. Английская литература ХХ века о России : на материале романов Э. Берджесса 60-х годов - Рус. словесность. 2006.
59. Хабибуллина Л.Ф. Антиутопия в творчестве Энтони Берджесса : автореф. дис. . канд. филол. наук - Н. Новгород, 1994.
60. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. -
Минск, 1992
61. Хуснулина Р.Р. Английский роман XX века и "Преступление и наказание" Ф.М. Достоевского: Очерки о прозе О. Уайльда, В. Вульф, С. Моэма, Б. Хопкинса, Э. Берджесса, Дж. Фаулза / Р.Р. Хуснулина ; дис. . канд. филол. наук - Казань, 1998.
62. Циглер Е. М. Литературные заимствования в постмодернистской прозе Великобритании: Дж. Фаулз, Э. Бёрджесс, А, Картер, A.C. Байатт. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск. 1999.
63. Чуковский К. И. Высокое искусство - М., 1961.
64. Aggeler G. Mr Enderby and Mr Burgess / Malahat Review. - X. April. 1969.
65. Aggeler G. The Comic Art of AnthonyBurgess /Arizone Quarterly. - XXV. Autumn. 1969
66. Aggeler G. Anthony Burgess: The Artist as Novelist. - Alabama Univ. Press, 1979.
67. Burgess A Letter from England//The Hudson Review. XX. - 1967.
68. Burgess Rugh R. The Mouse: Its Reproduction and Development - Minneapolis, 1968.
69. Burgess Historical documentary – 1970.
70. Burgess «Listener» - 1971.
71. Burgess A. You've Had Your Time, being the second part of the confession of Anthony Burgess. London: Heinemann, - 1990.
72. Burgess A. A Mouthful of Air: Language and Languages, Especially English. London: Hutchinson, - 1992.
73. Burgess A. A Clockwork Orange. Harmondsworth: Penguin, - 2000.
74. Coale S. Anthony Burgess. New York: Frederick Ungar, - 1981.
75. Dix G. M. Anthony Burgess. London: Longman, - 1971.
76. Evans R. O. Nadsat: The Argot and Implications in Anthony Burgess' A Clockwork Orange II Journal of Modern Literature. - 1971.
77. Lewis R. Anthony Burgess. London: Faber a. Faber, - 2002.
78. Marti R. Nadsat: A Clockwork Orange in bulgarischer bersetzung / Sprache - Text - Geschihte. Festschrift fur Klans-Dieter Seemann. Minchen: Otto Sagner -1997.
79. McHale B. Postmodernist Fiction - NY, London: Methuen, 1987.
80. Navratil, Leo Kunst und Schizophrenie - ein Beitrag zur Psychologie des Gestaltens. - 1966.
81. Sherzer, J. Language and Ecology - 1974
82. Webster's Dictionary - Merrian-Webster 1993
83. Windle К. Two Russian Translations of A Clockwork Orange, or the Homecoming of Nadsat // Revue canadienne des slavistes. - 1995.
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
«Надсат» |
English |
Перевод \ Коментарии |
|
A | ||
|
appy polly loggy |
apology |
Извини-и-и-те Сверх преувеличенная форма извинения. |
|
B | ||
|
baboochka |
old woman |
бабушка, babushka |
|
baddiwad |
bad |
Плохиш Американский сленг |
|
banda |
band |
банда, banda |
|
barry place |
prison |
Тюряга. От слова Bars (решетка) |
|
bedways |
to bed |
Ложиться в кровать. |
|
bezoomny |
mad, crazy |
Безумный, bezumny |
|
biblio |
library |
библиотека, biblioteka |
|
bitva |
battle |
битва, bitva |
|
blub |
weep, cry |
Хнык Английский сленг |
|
Bog |
God |
бог, bog |
|
boohoohoo |
to cry |
оооооой-оооооооой-оооооой Английский сленг |
|
bolnoy |
sick |
Больной, bol'noy |
|
bolshy |
big, great |
Большой, bol'shoy, bolshie |
|
brat, bratty |
brother |
брат, brat |
|
bratchny |
matrimonial |
Внебрачный, vnebrachny Урезанное значение |
|
britva |
razor |
бритва britva |
|
brooko |
belly |
брюхо bryukho |
|
brosay, brosat |
to throw |
бросай, brosay, бросать |
|
bugatties, bugatty |
riches \ rich |
богатый, bogaty |
|
C | ||
|
cal |
crap |
кал, kal |
|
cancer |
cigarette |
сигарета сокращенное от cancer stick |
|
cantora |
office |
контора, kontora |
|
carman |
|
карман, karman |
|
chai |
tea |
чай, chay |
|
chasha |
cup |
чашка, chashka; чаша, chasha |
|
chasso |
guard |
часовой, chasovoy |
|
cheena |
woman |
женщина, zhenshchina |
|
cheest |
to wash \ to clean |
чистить, chistit' |
|
chelloveck |
person, man, fellow |
человек, chelovek |
|
chepooka |
nonsense |
чепуха, chepukha |
|
choodessny |
wonderful |
чудесный, chudesny |
|
clop |
to knock |
хлопать, khlopat' |
|
cluve |
beak |
клюв, klyuv |
|
collocol |
bell |
колокол, kolokol |
|
crast |
steal, rob, robbery |
красть, krast' |
|
creech |
to shout, scream |
кричать, krichat' |
|
cutter |
money |
деньги от сленга Кокни bread-and-butter |
|
D | ||
|
dama |
lady |
дама, dama |
|
ded, dedoochka |
old man |
дед, ded, дедушка, dedooshka |
|
deng |
money |
деньги, den'gi |
|
devotchka |
young woman |
девочка, devochka, |
|
dobby |
good |
добрый, dobry |
|
dook |
trace, ghost |
дух, dukh, |
|
domy |
house |
дом, dom |
|
dorogoy |
dear, valuable |
дорогой, dorogoy |
|
dratsing |
fighting |
драться, dratsya |
|
drencrom |
drug |
дренкром, Adrenochrome |
|
droog |
friend |
друг, droog |
|
dva |
two |
два, dva |
|
E | ||
|
eegra |
game |
игра, igra |
|
eemya |
name |
имя, imya |
|
eggiweg |
egg |
яйцо детское слово |
|
em |
mother |
ма |
|
F | ||
|
forella |
trout |
форель, forel |
|
G | ||
|
gazetta |
newspaper |
газета, gazeta |
|
glazz, glazzies |
eye, eyes |
глаз, glaz |
|
gloopy |
stupid |
глупый, glupy |
|
goloss |
voice |
голос, golos |
|
goober |
lip |
губа, guba |
|
gooly |
to walk |
гулять, gulyat' |
|
gorlo |
throat |
горло |
|
govoreet |
speak |
говорить, govorit' |
|
grahzny |
dirty |
грязный, gryazny |
|
grazzy |
soiled |
грязь, gryaz' |
|
gromky |
loud |
громкий |
|
groody |
breast |
грудь, grud' |
|
gruppa |
group |
группа, gruppa |
|
gulliver |
head |
голова, golova |
|
guttiwuts |
guts |
кишки детское слово |
|
H | ||
|
horrorshow |
good, well, excellent |
хорошо, khorosho |
|
I | ||
|
interessovat |
to interest |
интересовать, interesovat |
|
itty |
to go |
идти, idti |
|
J | ||
|
jammiwam |
jam |
джем детское слово |
|
jeezny |
life |
жизнь, zhizn' |
|
K | ||
|
kartoffel |
potatoes |
картофель, kartofel |
|
kashl |
cough |
кашель, kashel |
|
keeshkas |
guts |
кишка, kishka |
|
kleb |
bread |
хлеб, khleb |
|
klootch |
key |
ключ, klyuch |
|
knopka |
button |
кнопка |
|
kopat |
to dig |
копать |
|
korova |
cow |
корова |
|
koshka, kot |
cat, tomcat |
кошка, кот |
|
koshtoom |
suit |
костюм, kostyum |
|
krovvy |
blood |
кровь, krov' |
|
kupet |
to buy |
купить, kupit' |
|
L | ||
|
lapa |
paw |
лапа |
|
lewdies |
people |
люди, lyudi |
|
litso |
face |
лицо |
|
lomtick |
piece, bit |
ломтик, lomtik |
|
luna |
moon |
луна |
|
loveted |
caught |
ловить, lovit' |
|
lubbilubbing |
making love |
любить, lyubit' |
|
M | ||
|
malchick |
boy |
мальчик |
|
malenky |
little, tiny |
маленький |
|
maslo |
butter |
масло |
|
merzky |
filthy |
мерзкий |
|
messel |
thought |
мысль, mysl' |
|
mesto |
place |
место |
|
millicents |
police |
милиционер, militsioner |
|
minoota |
minute |
минута, minuta |
|
molodoy |
young |
молодой |
|
moloko |
milk |
молоко |
|
moodge |
husband |
муж, muzh |
|
morder |
snout |
морда, morda |
|
mozg |
brain |
мозг |
|
N | ||
|
nachinat |
to begin |
начинать, nachinat' |
|
nadmenny |
arrogant |
надменный |
|
nagoy |
naked |
нагой |
|
neezhnies |
underpants |
нижнее бельё, nizhneye belyo |
|
nochy |
night |
ночь, noch' |
|
nogas |
feet, legs |
нога, noga |
|
nozh |
knife |
нож |
|
nuking |
smelling |
нюхать, nyukhat' |
|
O | ||
|
oddy knocky |
on one's own |
одинокий, odinokiy |
|
odin |
one |
один |
|
okno |
window |
окно |
|
oobivat |
to kill |
убивать, ubivat' |
|
ookadeet |
to leave |
уходить, ukhodit' |
|
ooko |
ear |
ухо, ukho |
|
oomny |
brainy |
умный, umny |
|
oozhassny |
terrible |
ужасный, uzhasny |
|
oozy |
chain |
узы |
|
osoosh |
to dry |
осушать, osushat' |
|
otchkies |
eyeglasses |
очки, ochki |
|
P | ||
|
pee |
father |
па |
|
peet |
to drink |
пить pit' |
|
pishcha |
food |
пища, pishcha |
|
platch |
to cry |
плач, plach |
|
platties |
clothes |
платье, platye |
|
pletcho |
shoulder |
плечо, plecho |
|
plenny |
prisoner |
пленный, plenny |
|
plesk |
splash |
плеск |
|
plott |
body |
плоть, plot' |
|
podooshka |
pillow |
подушка, podushka |
|
pol |
sex |
пол |
|
polezny |
useful |
полезный |
|
pony |
to understand |
понимать, ponimat' |
|
poogly |
frightened |
пугливый, puglivy |
|
pooshka |
gun |
пушка, pushka |
|
prestoopnik |
criminal |
преступник, prestupnik |
|
pretty-polly |
money |
деньги Американский сленг |
|
privodeet |
to lead somewhere |
приводить, privodit' |
|
prod |
to produce |
продукция, produktsiya |
|
ptitsa |
girl |
птица, ptitsa |
|
pyahnitsa |
drunk |
пьяница, pyanitsa |
|
R | ||
|
rabbit |
work |
работа, rabota |
|
radosty |
joy |
радость, radost |
|
raskazz |
story |
рассказ, rasskaz |
|
rassoodock |
mind |
рассудок, rassudok |
|
raz |
time |
раз |
|
razdraz annoy |
раздражать |
razdrazhat' |
|
razrez |
to rip, ripping |
разрез, razrez |
|
rookerful |
handful |
рука, ruka |
|
rookers |
arms, hands |
руки, ruki |
|
rot |
mouth |
рот |
|
rozz |
policeman |
мент от Кокни «rozzer» |
|
S | ||
|
sabog |
shoe |
сапог, sapog |
|
sakar |
sugar |
сахар, sakhar |
|
scoteena |
beast, cow |
скотина, skotina |
|
shaika |
gang |
шайка, shayka |
|
sharries |
buttocks |
шары, shary |
|
shest |
barrier |
шест |
|
shiyah |
neck |
шея, sheya |
|
shlem |
helmet |
шлем |
|
shlapa |
hat |
шляпа, shlyapa |
|
shoom |
noise |
шум, shum |
|
shoot |
fool |
шут, shut |
|
shvat |
take |
схватить, skhvatit |
|
skazat |
to say |
сказать, skazat' |
|
skorry |
quick, quickly |
скорый skory |
|
skvat |
to grab |
схватить, skhvatit |
|
sladkvat |
sweetest |
сладкий, sladkiy |
|
sladky |
sweet |
сладкий, sladkiy |
|
sloochat |
to happen |
случаться, sluchatsya |
|
slovo |
word |
слово |
|
smeck |
laugh |
смех, smekh |
|
smot |
to look |
смотреть, smotret' |
|
sneety |
dream |
сниться, snitsya |
|
sobirat |
to pick up |
собирать, sobirat' |
|
soomka |
old woman |
кашелка |
|
sooka |
whore |
сука, sooka |
|
soviet |
advice, order |
совет, soviet |
|
spat, spatchka |
to sleep |
спать, spat' |
|
spoogy |
terrified |
испуганный, ispuganny |
|
starry |
ancient, old |
старый, stary |
|
strack |
horror |
страх, strakh |
|
Staja |
cell, State Jail |
Государственная тюрьма State+Jail |
|
T | ||
|
tally |
waist |
талия, taliya |
|
tass |
cup |
чаша |
|
tolchock |
push, hit |
толчок |
|
toofles |
slippers |
туфли, tufli |
|
tree |
three |
три, tri |
|
U | ||
|
Underveshches |
underwear |
нижнее белье |
|
V | ||
|
vareet |
to cook up |
варить, varit' |
|
veck |
person, man |
человек, chelovek |
|
vehina |
wine |
вино, vino |
|
veshch |
thing |
вещь, veshch' |
|
vibraty |
vibration |
вибрации |
|
viddy |
see |
видеть, videt' |
|
vino |
wine |
вино |
|
voloss |
hair |
волос, volos |
|
von |
smell |
вонь |
|
vred |
to harm \ damage |
вред |
|
Y | ||
|
yahma |
hole |
яма, yama |
|
yahzick |
tongue |
язык, yazyk |
|
yarbles, yarblockos |
testicles |
яблоко, yabloko |
|
yeckate |
to drive |
ехать, yekhat' |
|
Z | ||
|
zammechat |
remarkable |
замечательно, zamechatel'no |
|
zasnoot |
sleep |
заснуть, zasnut' |
|
zheena |
wife |
жена, zhena |
|
zoobies |
teeth |
зубы, zuby |
|
zvonock |
bellpull, doorbell |
звонок, zvonok |
|
zvook |
sound |
звук, zvuk |
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка
