Некоторые аспекты перевода прозаических художественных произведений
57. Теленкова М.А. "Современный русский язык".– М., Межд. Отн., 1995.
58. Хабибуллина Л.Ф. Английская литература ХХ века о России : на материале романов Э. Берджесса 60-х годов - Рус. словесность. 2006.
59. Хабибуллина Л.Ф. Антиутопия в творчестве Энтони Берджесса : автореф. дис. . канд. филол. наук - Н. Новгород, 1994.
60. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. -
Минск, 1992
61. Хуснулина Р.Р. Английский роман XX века и "Преступление и наказание" Ф.М. Достоевского: Очерки о прозе О. Уайльда, В. Вульф, С. Моэма, Б. Хопкинса, Э. Берджесса, Дж. Фаулза / Р.Р. Хуснулина ; дис. . канд. филол. наук - Казань, 1998.
62. Циглер Е. М. Литературные заимствования в постмодернистской прозе Великобритании: Дж. Фаулз, Э. Бёрджесс, А, Картер, A.C. Байатт. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск. 1999.
63. Чуковский К. И. Высокое искусство - М., 1961.
64. Aggeler G. Mr Enderby and Mr Burgess / Malahat Review. - X. April. 1969.
65. Aggeler G. The Comic Art of AnthonyBurgess /Arizone Quarterly. - XXV. Autumn. 1969
66. Aggeler G. Anthony Burgess: The Artist as Novelist. - Alabama Univ. Press, 1979.
67. Burgess A Letter from England//The Hudson Review. XX. - 1967.
68. Burgess Rugh R. The Mouse: Its Reproduction and Development - Minneapolis, 1968.
69. Burgess Historical documentary – 1970.
70. Burgess «Listener» - 1971.
71. Burgess A. You've Had Your Time, being the second part of the confession of Anthony Burgess. London: Heinemann, - 1990.
72. Burgess A. A Mouthful of Air: Language and Languages, Especially English. London: Hutchinson, - 1992.
73. Burgess A. A Clockwork Orange. Harmondsworth: Penguin, - 2000.
74. Coale S. Anthony Burgess. New York: Frederick Ungar, - 1981.
75. Dix G. M. Anthony Burgess. London: Longman, - 1971.
76. Evans R. O. Nadsat: The Argot and Implications in Anthony Burgess' A Clockwork Orange II Journal of Modern Literature. - 1971.
77. Lewis R. Anthony Burgess. London: Faber a. Faber, - 2002.
78. Marti R. Nadsat: A Clockwork Orange in bulgarischer bersetzung / Sprache - Text - Geschihte. Festschrift fur Klans-Dieter Seemann. Minchen: Otto Sagner -1997.
79. McHale B. Postmodernist Fiction - NY, London: Methuen, 1987.
80. Navratil, Leo Kunst und Schizophrenie - ein Beitrag zur Psychologie des Gestaltens. - 1966.
81. Sherzer, J. Language and Ecology - 1974
82. Webster's Dictionary - Merrian-Webster 1993
83. Windle К. Two Russian Translations of A Clockwork Orange, or the Homecoming of Nadsat // Revue canadienne des slavistes. - 1995.
ПРИЛОЖЕНИЕ
| «Надсат» | English | Перевод \ Коментарии | 
| A | ||
| appy polly loggy | apology | Извини-и-и-те Сверх преувеличенная форма извинения. | 
| B | ||
| baboochka | old woman | бабушка, babushka | 
| baddiwad | bad | Плохиш Американский сленг | 
| banda | band | банда, banda | 
| barry place | prison | Тюряга. От слова Bars (решетка) | 
| bedways | to bed | Ложиться в кровать. | 
| bezoomny | mad, crazy | Безумный, bezumny | 
| biblio | library | библиотека, biblioteka | 
| bitva | battle | битва, bitva | 
| blub | weep, cry | Хнык Английский сленг | 
| Bog | God | бог, bog | 
| boohoohoo | to cry | оооооой-оооооооой-оооооой Английский сленг | 
| bolnoy | sick | Больной, bol'noy | 
| bolshy | big, great | Большой, bol'shoy, bolshie | 
| brat, bratty | brother | брат, brat | 
| bratchny | matrimonial | Внебрачный, vnebrachny Урезанное значение | 
| britva | razor | бритва britva | 
| brooko | belly | брюхо bryukho | 
| brosay, brosat | to throw | бросай, brosay, бросать | 
| bugatties, bugatty | riches \ rich | богатый, bogaty | 
| C | ||
| cal | crap | кал, kal | 
| cancer | cigarette | сигарета сокращенное от cancer stick | 
| cantora | office | контора, kontora | 
| carman |  | карман, karman | 
| chai | tea | чай, chay | 
| chasha | cup | чашка, chashka; чаша, chasha | 
| chasso | guard | часовой, chasovoy | 
| cheena | woman | женщина, zhenshchina | 
| cheest | to wash \ to clean | чистить, chistit' | 
| chelloveck | person, man, fellow | человек, chelovek | 
| chepooka | nonsense | чепуха, chepukha | 
| choodessny | wonderful | чудесный, chudesny | 
| clop | to knock | хлопать, khlopat' | 
| cluve | beak | клюв, klyuv | 
| collocol | bell | колокол, kolokol | 
| crast | steal, rob, robbery | красть, krast' | 
| creech | to shout, scream | кричать, krichat' | 
| cutter | money | деньги от сленга Кокни bread-and-butter | 
| D | ||
| dama | lady | дама, dama | 
| ded, dedoochka | old man | дед, ded, дедушка, dedooshka | 
| deng | money | деньги, den'gi | 
| devotchka | young woman | девочка, devochka, | 
| dobby | good | добрый, dobry | 
| dook | trace, ghost | дух, dukh, | 
| domy | house | дом, dom | 
| dorogoy | dear, valuable | дорогой, dorogoy | 
| dratsing | fighting | драться, dratsya | 
| drencrom | drug | дренкром, Adrenochrome | 
| droog | friend | друг, droog | 
| dva | two | два, dva | 
| E | ||
| eegra | game | игра, igra | 
| eemya | name | имя, imya | 
| eggiweg | egg | яйцо детское слово | 
| em | mother | ма | 
| F | ||
| forella | trout | форель, forel | 
| G | ||
| gazetta | newspaper | газета, gazeta | 
| glazz, glazzies | eye, eyes | глаз, glaz | 
| gloopy | stupid | глупый, glupy | 
| goloss | voice | голос, golos | 
| goober | lip | губа, guba | 
| gooly | to walk | гулять, gulyat' | 
| gorlo | throat | горло | 
| govoreet | speak | говорить, govorit' | 
| grahzny | dirty | грязный, gryazny | 
| grazzy | soiled | грязь, gryaz' | 
| gromky | loud | громкий | 
| groody | breast | грудь, grud' | 
| gruppa | group | группа, gruppa | 
| gulliver | head | голова, golova | 
| guttiwuts | guts | кишки детское слово | 
| H | ||
| horrorshow | good, well, excellent | хорошо, khorosho | 
| I | ||
| interessovat | to interest | интересовать, interesovat | 
| itty | to go | идти, idti | 
| J | ||
| jammiwam | jam | джем детское слово | 
| jeezny | life | жизнь, zhizn' | 
| K | ||
| kartoffel | potatoes | картофель, kartofel | 
| kashl | cough | кашель, kashel | 
| keeshkas | guts | кишка, kishka | 
| kleb | bread | хлеб, khleb | 
| klootch | key | ключ, klyuch | 
| knopka | button | кнопка | 
| kopat | to dig | копать | 
| korova | cow | корова | 
| koshka, kot | cat, tomcat | кошка, кот | 
| koshtoom | suit | костюм, kostyum | 
| krovvy | blood | кровь, krov' | 
| kupet | to buy | купить, kupit' | 
| L | ||
| lapa | paw | лапа | 
| lewdies | people | люди, lyudi | 
| litso | face | лицо | 
| lomtick | piece, bit | ломтик, lomtik | 
| luna | moon | луна | 
| loveted | caught | ловить, lovit' | 
| lubbilubbing | making love | любить, lyubit' | 
| M | ||
| malchick | boy | мальчик | 
| malenky | little, tiny | маленький | 
| maslo | butter | масло | 
| merzky | filthy | мерзкий | 
| messel | thought | мысль, mysl' | 
| mesto | place | место | 
| millicents | police | милиционер, militsioner | 
| minoota | minute | минута, minuta | 
| molodoy | young | молодой | 
| moloko | milk | молоко | 
| moodge | husband | муж, muzh | 
| morder | snout | морда, morda | 
| mozg | brain | мозг | 
| N | ||
| nachinat | to begin | начинать, nachinat' | 
| nadmenny | arrogant | надменный | 
| nagoy | naked | нагой | 
| neezhnies | underpants | нижнее бельё, nizhneye belyo | 
| nochy | night | ночь, noch' | 
| nogas | feet, legs | нога, noga | 
| nozh | knife | нож | 
| nuking | smelling | нюхать, nyukhat' | 
| O | ||
| oddy knocky | on one's own | одинокий, odinokiy | 
| odin | one | один | 
| okno | window | окно | 
| oobivat | to kill | убивать, ubivat' | 
| ookadeet | to leave | уходить, ukhodit' | 
| ooko | ear | ухо, ukho | 
| oomny | brainy | умный, umny | 
| oozhassny | terrible | ужасный, uzhasny | 
| oozy | chain | узы | 
| osoosh | to dry | осушать, osushat' | 
| otchkies | eyeglasses | очки, ochki | 
| P | ||
| pee | father | па | 
| peet | to drink | пить pit' | 
| pishcha | food | пища, pishcha | 
| platch | to cry | плач, plach | 
| platties | clothes | платье, platye | 
| pletcho | shoulder | плечо, plecho | 
| plenny | prisoner | пленный, plenny | 
| plesk | splash | плеск | 
| plott | body | плоть, plot' | 
| podooshka | pillow | подушка, podushka | 
| pol | sex | пол | 
| polezny | useful | полезный | 
| pony | to understand | понимать, ponimat' | 
| poogly | frightened | пугливый, puglivy | 
| pooshka | gun | пушка, pushka | 
| prestoopnik | criminal | преступник, prestupnik | 
| pretty-polly | money | деньги Американский сленг | 
| privodeet | to lead somewhere | приводить, privodit' | 
| prod | to produce | продукция, produktsiya | 
| ptitsa | girl | птица, ptitsa | 
| pyahnitsa | drunk | пьяница, pyanitsa | 
| R | ||
| rabbit | work | работа, rabota | 
| radosty | joy | радость, radost | 
| raskazz | story | рассказ, rasskaz | 
| rassoodock | mind | рассудок, rassudok | 
| raz | time | раз | 
| razdraz annoy | раздражать | razdrazhat' | 
| razrez | to rip, ripping | разрез, razrez | 
| rookerful | handful | рука, ruka | 
| rookers | arms, hands | руки, ruki | 
| rot | mouth | рот | 
| rozz | policeman | мент от Кокни «rozzer» | 
| S | ||
| sabog | shoe | сапог, sapog | 
| sakar | sugar | сахар, sakhar | 
| scoteena | beast, cow | скотина, skotina | 
| shaika | gang | шайка, shayka | 
| sharries | buttocks | шары, shary | 
| shest | barrier | шест | 
| shiyah | neck | шея, sheya | 
| shlem | helmet | шлем | 
| shlapa | hat | шляпа, shlyapa | 
| shoom | noise | шум, shum | 
| shoot | fool | шут, shut | 
| shvat | take | схватить, skhvatit | 
| skazat | to say | сказать, skazat' | 
| skorry | quick, quickly | скорый skory | 
| skvat | to grab | схватить, skhvatit | 
| sladkvat | sweetest | сладкий, sladkiy | 
| sladky | sweet | сладкий, sladkiy | 
| sloochat | to happen | случаться, sluchatsya | 
| slovo | word | слово | 
| smeck | laugh | смех, smekh | 
| smot | to look | смотреть, smotret' | 
| sneety | dream | сниться, snitsya | 
| sobirat | to pick up | собирать, sobirat' | 
| soomka | old woman | кашелка | 
| sooka | whore | сука, sooka | 
| soviet | advice, order | совет, soviet | 
| spat, spatchka | to sleep | спать, spat' | 
| spoogy | terrified | испуганный, ispuganny | 
| starry | ancient, old | старый, stary | 
| strack | horror | страх, strakh | 
| Staja | cell, State Jail | Государственная тюрьма State+Jail | 
| T | ||
| tally | waist | талия, taliya | 
| tass | cup | чаша | 
| tolchock | push, hit | толчок | 
| toofles | slippers | туфли, tufli | 
| tree | three | три, tri | 
| U | ||
| Underveshches | underwear | нижнее белье | 
| V | ||
| vareet | to cook up | варить, varit' | 
| veck | person, man | человек, chelovek | 
| vehina | wine | вино, vino | 
| veshch | thing | вещь, veshch' | 
| vibraty | vibration | вибрации | 
| viddy | see | видеть, videt' | 
| vino | wine | вино | 
| voloss | hair | волос, volos | 
| von | smell | вонь | 
| vred | to harm \ damage | вред | 
| Y | ||
| yahma | hole | яма, yama | 
| yahzick | tongue | язык, yazyk | 
| yarbles, yarblockos | testicles | яблоко, yabloko | 
| yeckate | to drive | ехать, yekhat' | 
| Z | ||
| zammechat | remarkable | замечательно, zamechatel'no | 
| zasnoot | sleep | заснуть, zasnut' | 
| zheena | wife | жена, zhena | 
| zoobies | teeth | зубы, zuby | 
| zvonock | bellpull, doorbell | звонок, zvonok | 
| zvook | sound | звук, zvuk | 
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка

 Скачать реферат
 Скачать реферат