Ведическая космология (общее описание) - Айравата дас

Вай означает "без", а кунтха — "тревога". Таким образом, вайкунтха значит "без тревог". На Вайкунтхе (в царстве Бога) никто не знает тревог. Вайкунтхалоки находятся в духовном царстве, лежащем далеко за пределами материальных вселенных, и все живые существа там, поглощённые преданным служением Господу исполнены вечного блаженства и знания. Таким образом, планеты ду

ховного неба называются Вайкунтхалоками потому, что их обитатели не ведают тревог. Для них не существует рождения, смерти, старости и болезней, поэтому их жизнь не омрачают тревоги и печали.

Все планеты духовного неба, по сути дела, неотличны от Самого Господа. Господь полностью духовен, и Его имя, слава, качества, игры и т. д. неотличны от Него, поскольку Он абсолютен. Поэтому планеты в царстве Бога также неотличны от Него. Там не существует разницы между телом и душой. Время, под властью которого мы находимся в материальном мире, не распространяет своего влияния на эти планеты.

Неподверженные влиянию времени, планеты Вишнулоки, кроме того, духовны по своей природе и потому не подлежат уничтожению. Все многообразие форм на духовных планетах также неотлично от Господа.

В пределах Вишнулоки находится бесконечное множество Вайкунтхалок, которые имеют духовную природу и потому сами излучают свет, по своей силе во много крат превосходящий свет Солнца.

Все трансцендентные формы Господа находятся в пределах духовного неба. Они правят в этой обителе духовными планетами, а тем планетам, Вайкунтхалокам, нет числа.

Бесчисленные Вайкунтхалоки, которые можно уподобить различным комнатам сокровищницы, полны ни с чем не сравнимых богатств. Эти неисчислимые планеты населены вечными спутниками Господа, которые также обладают шестью достояниями.

"Шримад-Бхагаватам" (Вторая Песнь) утверждает, что материальные гуны природы (гуны благости, страсти и невежества) не распространяют на Вайкунтхалоку своего влияния. Качества, существующие на Вайкунтхе, являются проявлением внутренней энергии Бога, и потому они абсолютно духовны и трансцендентны, и в них нет ни малейшего признака материального загрязнения. В качественном отношении ни одна материальная планета не может сравниться с духовными планетами, где полностью отсутствуют пять атрибутов материального существования — невежество, страдания, эгоизм, гнев и зависть.

Поскольку на Вайкунтхалоках полностью отсутствует качество страсти, там ничто не сотворяется, — там все существует вечно. И поскольку там нет гуны невежества, там ничто не уничтожается и не разрушается. Так как в духовном мире полностью отсутствуют материальные качества, там все существует вечно, и всё исполнено блаженства и знания. Там все может говорить, все может передвигаться, всё может слышать и все может видеть. Само существование там полно блаженства, и это существование никогда не оканчивается, а длится вечно. При таких условиях, законы пространства и времени, проявляющегося в форме прошлого, настоящего и будущего, там, естественно, не действуют. В духовном мире ничто не изменяется, так как там ничто не подвластно влиянию времени. Из этого следует, что внешняя энергия, которая заставляет нас становиться всё более и более материалистичными и забывать о наших взаимоотношениях с Богом, не простирает на этот мир своего влияния.

Будучи духовными искрами того света, который исходит от трансцендентного тела Господа, мы неразрывно связаны с Ним вечными взаимоотношениями и неотличны от Него в качественном отношении. Живые существа на Вайкунтхалоке никогда не забывают о своей истинной сущности, и они всегда помнят о своих отношениях с Богом, которые они имеют в своём изначальном состоянии, в состоянии трансцендентного любовного служения Господу. Так как они постоянно заняты трансцендентным служением Господу, это значит, что их чувства также трансцендентны, поскольку невозможно служить Господу материальными чувствами. Обитатели Вайкунтхалоки не имеют материальных чувств, которые дают возможность господствовать над материальной природой.

В духовном мире, разумеется, есть качества, однако они не имеют ничего общего с материальными качествами, так как всё в том мире вечно, безгранично и исполнено чистоты. Там всё само излучает сияние, и потому обитатели того мира не нуждаются ни в солнце, ни в луне, ни в электричестве, ни в огне и ни в каком-либо другом источнике света. Тот, кто достигает этой обители, больше уже не возвращается в материальный мир в материальном теле.

На Вайкунтхалоке, там, где пребывают богини процветания, испытывающие постоянно усиливающуюся привязанность к служению лотосным стопам Бога, изобилие внутренней энергии Бога проявляется во всём своём блеске. Богини процветания в обществе своих подруг создают там праздничную атмосферу трансцендентного веселья и радости. Не умолкая ни на минуту они постоянно поют славу Господу.

В "Санкхья-каумуди" говорится, что чистая благость, то есть трансцендентная природа, является прямой противоположностью материальным гунам. Все живые существа Вишнулоки связаны друг с другом вечными взаимоотношениями, которые никогда не прерываются, и Господь стоит во главе всех их.

В "Агама-пуранах" также приведено описание трансцендентной обители. Там говорится, что члены этого духовного сообщества, которое составляют там все живые существа, могут беспрепятственно передвигаться по всему творению Господа, которое безгранично (особенно это касается духовного мира, составляющего три четверти творения Бога). А поскольку по своей природе эта область бесконечна, существование этого сообщества не имеет ни начала, ни конца.

Излучающие сияние тела обитателей Вайкунтхи небесно-голубого цвета. Их глаза подобны лотосам, они облачены в жёлтые одежды, и внешность их отличается необыкновенной привлекательностью. Все они находятся в расцвете юности. У них по четыре руки, и на каждом из них великолепные украшения — жемчужные ожерелья с декоративными медальонами. Все они излучают яркое сияние. Блеск кожи у некоторых из них подобен сиянию кораллов и бриллиантов, их головы убраны венками из лотосов, а в ушах у них серьги.

Вокруг планет Вайкунтхи летают великолепные воздушные корабли, от которых исходит яркое сияние. Эти самолёты принадлежат великим преданным Господа. Божественный цвет кожи делает женщин, летающих на них, прекрасными, словно молния. Эта картина напоминает небо, украшенное тучами, среди которых сверкают молнии.

Из этого описания явствует, что на планетах Вайкунтхи есть воздушные корабли. Эти корабли излучают сияние, и на них летают великие преданные Господа, окружённые женщинами небесной, ослепительной как молния, красоты. А раз там есть самолёты, то должны быть и другие аналогичные средства передвижения, однако эти средства передвижения не похожи на те механические приспособления, которые существуют в этом мире. В духовном мире всё имеет единую природу — там всё исполнено вечности, блаженства и знания, поэтому воздушные корабли и другие средства передвижения на Вайкунтхе обладают качествами Бога.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
 31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45 
 46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60 
 61  62  63  64  65  66  67 


Другие рефераты на тему «Религия и мифология»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы