Исскуствоведческий текст как средство формирования культуроведческой кооперации на уроках русского языка

Как вы понимаете значениевыделенного слова?

Как вы думаете, природа северных лесов сильно отличается от донских? Постарайтесь описать природу северных лесов.

Другое направление в решении проблемы формирования культуроведческой компетенции является познание культуры русского народав диалоге культур, то есть «осознание самобытности, уникальности русского языка, его богатства на фоне сопос

тавления с другими культурами и языками». В данном случае термин «диалог» употребляется в значении дидактического термина. Этот термин обозначает «направленно моделируемый в учебных целях процесс встречи двух культур и на ее основе процесс осознания их общности и своеобразия, глубокого познания своей культуры и проникновения в инонациональную». Такой диалог не только обеспечивает соизучениеорфографии языка и народной культуры, но и готовит учащихся к возможному диалогу в межкультурной коммуникации.

В практике школьного и вузовского обучения письмо занимаетотносительно малое место, хотя обучение орфографии считается одним из самых трудных разделов русского языка. Как писализвестный психолог Л.С. Выготский: «Овладение письменной речью означает для ребенка овладение собой и чрезвычайно сложной символической системой знаков». Преподаватель формирует языковое сознание обучающихся, т.е. он строит языковую картину мира. Главным элементом системы языка и одновременно языкового сознания является слово. Кроме того, орфографический облик слова часто связан с этимологией, поэтому слово может являться и одним изобъектов формирования интереса к русскому языку.

Таким образом, в контексте культуроведческой компетенции не стоит забывать о существенной роли этимологического анализа. Данный прием поможет не только поддержать интерес к русскому языку, осознать взаимосвязь языка и истории народа, но и повысить орфографическую грамотность, обогатить словарный запас учащихся, расширить их кругозор. Кроме того, всегда необходимо учитывать психолого-педагогическую особенность обучающихся языку - неистребимое желание проникнуть в тайну рождения слова.

2.2. Система работы по формированию культуроведческой компетенции на уроках русского языка в основной общеобразовательной школе

Новые образовательные стандарты, принятые 5 марта 2004 года, утвердили в качестве одной из целей изучения русского языка формирование культуроведческой компетенции. Введение понятия "компетенция" в методику преподавания русского языка в школе связано с поисками боле точного, строгого определения целей обучения, с выявлением уровней владения языком, иначе говоря, с ответом на вопрос, как ученик владеет языком. Под компетенцией в современной методике понимается "совокупность знаний, умений и навыков, которые формируются в процессе обучения русскому языку и которые обеспечивают овладение им и, в конечном счете, служат развитию личности школьника".

В теории и практике преподавания русского языка выделяются следующие компетенции: языковая, лингвистическая, коммуникативная, культуроведческая. Трактовка этих понятий, понимание их содержания и структуры, интерпретация их соотношения далеко не однозначны в современной лингводидактике.

Современный период развития методики преподавания русского языка характеризуется обостренным интересом к культуроносной (кумулятивной) функции языка, к обучению языку как средству приобщения к национальной культуре. Изучение языка должно развивать культуроведческую компетенцию. Она предполагает понимание следующих основополагающих моментов:

- русский язык является основой национальной культуры и важнейшим средством приобщения к ее разнообразным богатствам; отношение к языку, взгляд на родной язык - это отражение духовно-нравственных качеств личности; язык, речь не только отражают важнейшие качества человека, но и формируют его как личность;

- владеть языком как средством общения - это значит владеть культурой речи (культурой общения, речевого поведения); речевое поведение каждого человека - это то, что должно создавать речевую среду как основу приобщения к культуре, как основу сохранения культуры;

- изучать родной язык - это значит изучать русскую национальную культуру.

Таким образом, культуроведческая компетенция в преподавании русского языка становится одним из важнейших средств развития духовно-нравственного мира школьника, формирования его национального самосознания и становления системы общечеловеческих ценностей.

В "Примерной программе основного общего образования по русскому языку для общеобразовательных учреждений с русским языком обучения", опубликованной в 2005 году, на формирование культуроведческой компетенции отводится 10 часов. В стандарте представлено содержание, направленное на формирование данной компетенции, но, на наш взгляд, его явно недостаточно, на таком ограниченном материале может быть дано лишь самое общее представление, поэтому мы решили обогатить, расширить в соответствии с современными научными представлениями о содержании культуроведческой компетенции в системе образования

программа изучения культуроведческих тем

6 класс

Раздел 1. Язык как национальная культурная ценность (1 час)

Сущность понятия "культура", взаимосвязь языка и культуры, языка и истории. Язык как выражение души народа, его взглядов, обычаев, менталитета.

Раздел 2. Единицы языка с национально-культурным компонентом значения (4 часа)

Слова с национально-культурным компонентом значения, культурные концепты. Этимология слов-концептов. Базовые концепты как основы национальных образов и символов.

Фразеологизмы как носители культурно-национальной информации, фразеологизмы - символы, отражающие национальные представления о каком-либо явлении. Классификация фразеологического состава русского языка на группы с точки зрения проявления в них реалий материальной и духовной культуры народа.

Отражение в пословицах и поговорках народного сознания, представлений о мире, бытовых и исторических реалий.

Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах (урок-практикум).

Раздел 3. Прецедентные тексты как отражение национальной культуры (1 час)

Понятие "Прецедентный текст". Тексты художественные, библейские, публицистические в качестве прецедентных. Прецедентные фразы, имена (национальные, интернациональные), ситуации.

7 класс

Раздел 4. Русский речевой этикет (4 часа)

Этикет и речь. Речевой этикет (1 час) Происхождение и значение слова "этикет", назначение русского этикета, взаимосвязь речевой культуры с общей культурой человека и общества. Факторы, определяющие выбор и использование формул речевого этикета (социальный статус человека, профессия, национальность, вероисповедание, возраст, пол, характер).

Невербальные средства общения (1 час) Экстралингвистические (невербальные) компоненты коммуникации. Роль жестов и мимики в речевом общении, семантика и стилистика различных жестов, их интенсивность. Национальные особенности мимики, жестов, жестикуляции, тактильных контактов.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы