Простое предложение в английском языке и его типы

К вопросительным подлежащим относятся: who, which, what. Если само подлежащее является вопросительным, то выражение вопроса в форме сказуемого исключается, Например: Who saw them? Кто их видел?

Таким образом, в английском языке наблюдается определенная тенденция не выражать вопроса в форме сказуемого, если вопрос выражен в подлежащем. Но, если второстепенный член предложения является вопрос

ительным словом, то конструкция предложения будет вопросительной, категория вопроса будет передаваться в форме сказуемого: ср. Who saw them?, но: What did he see? Что он видел?

Кроме указанных типов предложения, можно выделить еще и другие типы: например, предложения с подлежащим, выраженным местоимениями something, somebody, anybody, everybody и др. Однако эти типы являются гораздо менее важными и интересными.

Заключение

Материалом для исследования служит простое предложение современного английского литературного языка в его письменной форме. Во всяком случае, вряд ли можно отрицать, что письменная форма языка, ввиду важной ее роли в жизни современного общества, является по меньшей мере столь же достойным объектом научного исследования, что и устная форма. Устный (разговорный) стиль речи был объектом исследования лишь постольку, поскольку он находит отражение в современной художественной литературе.

Поставленная задача описать в общих чертах структуру простого предложения в английском языке в отвлечении от особенностей тех или иных региональных, стилистических или индивидуальных вариантов общелитературного языка выполнена. Я позволю себе закончить свою работу словами выдающегося советского англиста проф. Г.Н. Воронцовой: "автор надеется, что даже несогласие с его точкой зрения может оказаться плодотворным, может натолкнуть на более углубленные исследования".

The Summary

For today there are some different points of view on a problem of typology of a simple sentence. Authors of various transactions examine a simple sentence in different aspects: virtual and actual, nominative and communicative, lexico-semantic, structural-syntactic, logical-syntactic and others. But because of limitation of volume this work it is impossible to pay attention each aspect separately, so the simple sentence in work will be considered basically from the traditional point of view - from the structural point of view. For a basis were taken transactions by Barhudarov L. S., by Ivanova I. P. and Smirnitskii A.I. where the problem of a simple sentence is most full considered from the point of view of syntax and typology.

Список литературы

1. Бархударов Л.С. "Структура простого предложения современного английского языка" - "Высшая Школа", Москва, 1966

2. Смирницкий А.И. "Синтаксис английского языка" - Издательство Литературы на Иностранных Языках, Москва, 1957

3. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. "Теоретическая грамматика современного английского языка" - "Высшая Школа", Москва, 1981

4. www. linguistics. ru

Страница:  1  2  3  4  5 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы