Семантика и структура фразеологизмов с числовым компонентом

Среди фразеологизмов существуют также антонимические пары: ни один черт - «Абсолютно никто» - [Молотков, 1999: 519] и в один голос – «1. Все вместе, одновременно (спрашивать, отвечать и т. п.). 2. Единодушно, единогласно (утверждать, повторять и т. п.)» - [Молотков, 1999: 115]; один шаг – «Не так далеко, очень близко» - [Молотков, 1999: 530] и за семь верст киселя есть – «Далеко и попусту ехать

, идти, ехать, тащиться и т. п. куда – либо» - [Молотков, 1999: 195]; на один зуб – «Очень мало. О пище, еде» - [Молотков, 1999: 96] и семь верст до небес <и все лесом> - «Очень много» - [Молотков, 1999: 60].

2. 1. Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по степени семантической спаянности

Исследуя фразеологизмы с числовым компонентом, мы будет использовать классификацию фразеологизмов по степени семантической спаянности В. В. Виноградова, по которой выделено следующие 4 группы:

- фразеологические сращения;

- фразеологические единства;

- фразеологические сочетания;

- фразеологические выражения.

Среди фразеологических оборотов с числовым компонентом выделяются фразеологические сращения: по первое [пятое] число – «По всей строгости (наказать, проучить и т. п.)» - [Молотков, 1999: 528], всыпать [задать] по первое число – «Сильно наказать, отругать кого – либо» - [Молотков, 1999: 528], ни одна собака – «Абсолютно никто. О людях» - [Молотков, 1999: 443], ни <одной> души – «Никого, ни одного человека» - [Молотков, 1999: 152], сорок сороков – «Бесчисленное множество, количество чего – либо» - [Молотков, 1999: 447], ни один черт – «Абсолютно никто» - [Молотков, 1999: 519], первой руки – «Отъявленный» - [Молотков, 1999: 392], по первому абцугу –«Сразу же; в самом начале» - [Молотков, 1999: 29], семь пядей во лбу – «Очень умный, выдающийся» - [Молотков, 1999: 373], седьмая [десятая] вода на киселе – «Очень дальний родственник» - [Молотков, 1999: 73], ставить на одну доску – «Приравнивать, уподоблять кого – либо кому – либо» - [Молотков, 1999: 452], сорок два с кисточкой – «Шутливо – фамильярное приветствие при встрече» - [Молотков, 1999: 447], на все сто – «Отлично, хорошо» - [Молотков, 1999: 450].

Среди фразеологизмов с числовым компонентов встречаются также единства: играть вторую скрипку – «Быть главным в каком – либо деле» - [Молотков, 1999: 180], на первый взгляд – «По первому впечатлению» - [Молотков, 1999: 64], с первого взгляда – «Сразу же» - [Молотков, 1999: 65], как <одна> кожа да кости – «Крайне худой, изможденный» - [Молотков, 1999: 200], не первой свежести – «Бывший в употреблении, истрепанный, изношенный, нечистый» - [Молотков, 1999: 411], не первой молодости – «Немолодой, средних лет» - [Молотков, 1999: 252], с первого слова – «Сразу же, с самого начала разговора, беседы» - [Молотков, 1999: 431], в первую очередь – «Также, тоже» - [Молотков, 1999: 102], два вершка от горшка – «Очень низкий, низкого роста, маленький» - [Молотков, 1999: 59], одним [единым] росчерком пера – «Простой подписью под приказом, распоряжением и т. п., обычно не вникая в суть дела, мгновенно, быстро» - [Молотков, 1999: 392], пятое колесо в телеге – «Лишний, ненужный в каком – либо деле человек» - [Молотков, 1999: 202].

Известны также фразеологические выражения: семеро одного не ждут – посл., семь раз отмерь, раз отрежь – посл., семь бед, один ответ – посл., не имей сто рублей, а имей сто друзей – посл., один с сошкой, а семеро с ложкой – посл.

В словаре фразеологических оборотов под редакцией А. И. Молоткова зафиксировано только одно фразеологическое сочетание: в двух [в трех, в нескольких] шагах – «Совсем близко, недалеко» - [Молотков, 1999: 531].

2.2. Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по их происхождению

Исследуя фразеологизмы с числовым компонентом по их происхождению, мы будем опираться на классификацию Ф. К. Гужвы. Он выделяет среди них такие:

- исконно русские;

- иноязычные;

- старославянские.

Исконно русские фразеологизмы с числовым компонентом пришли из различных сфер человеческой деятельности.

К ним с относится на один покрой – «Очень похожи друг на друга, одинаковы в каком – либо отношении» - [Молотков, 1999: 337]. Он возник в профессиональной сфере швецов, которые делали несколько одинаковых вещей по одному образцу – покрою.

Сюда также можно причислить и на два фронта – «Одновременно в двух разных направлениях» - [Молотков, 1999: 503]. Этот фразеологизм возник в военной сфере, когда боевые действия шли одновременно на двух фронтах.

К исконно русским фразеологическим оборотам с числовым компонентом с числовым компонентом относиться также девятый вал - «Наиболее бурное, сильное проявление чего – либо, наивысший подъем, взлет чего – либо» - [Молотков, 1999: 54]. Этот фразеологический оборот возник в сфере морского дела. Он имеет длинную историю, так как в прежние времена считалось, что наиболее опасной является девятая волна.

В то же время словарь фразеологических оборотов не фиксирует ни одного фразеологического оборота с числовым компонентом старославянского происхождения.

2.3. Классификация фразеологизмов с числовым компонентом по сфере употребления

Изучая фразеологизмы с числовым компонентом по сфере употребления, мы будем опираться на классификацию А. М. Бабкина. Как известно, сюда относятся межстилевые, на фоне которых выделяются разговорные и книжные.

К межстилевым можно отнести с первого слова – «Сразу, с самого начала разговора» - [Молотков, 1999: 431].

К книжным – играть вторую скрипку – «Быть главным в каком – либо деле» - [Молотков, 1999: 180], с первого взгляда – «Сразу же, по первому впечатлению» -[Молотков, 1999: 64], девятый вал – «Наиболее бурное, сильное проявление чего – либо, наивысший подъем, взлет чего – либо» - [Молотков, 1999: 54], первые шаги (шаг) – «Самое начало, начальный период каких – либо действий, какой – либо деятельности» - [Молотков, 1999: 532].

К разговорным фразеологизмам с числовым компонентом относятся: всыпать [задать] по первое число – «Сильно наказать, отругать кого – либо, нанести жестокое поражение в бою, разгромить» - [Молотков, 1999: 102], два вершка от горшка – «Очень низкий, низкого роста, маленький» - [Молотков, 1999: 59], пятое колесо в телеге – «Лишний, ненужный в каком – либо деле человек» - [Молотков, 1999: 202], два сапога пара – «Похожи друг на друга на друга, обычно по своим качествам, свойствам, положению и т. п.» - [Молотков, 1999: 59], ни в одном глазу – «Ничуть, нисколько (не пьян, не устал, не боится и т. п.)» - [Молотков, 1999: 107], как и свои пять пальцев – «Хорошо» - [Молотков, 1999: 375], с пятого по десятое – бессвязно, непоследовательно, пропуская подробности (рассказывать, сообщать, говорить и т. п., ни один черт – «Абсолютно никто» - [Молотков, 1999: 519], ни одна собака – «Абсолютно никто» - [Молотков, 1999: 443].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В современном языкознании не сложилась единая точка зрения по вопросу о сущности и определении фразеологического оборота. Наиболее часто фразеологизм определяют так: «сочетание, прочно вошедшее в язык, называется фразеологическим оборотом». Характерными признаками фразеологизмов являются метафоричность, эквивалентность и синонимичность слову, хотя не все лингвисты придерживаются этого мнения.

Страница:  1  2  3  4  5 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы