Языковая ситуация в США на примере штатов Новой Англии

Краткий гласный [Ŋ] в ряде слов отражается в американском варианте как долгий [o:] (см. таблицу 3):

Таблица 3 – Примеры произношения краткого гласного [Ŋ] (в американском варианте как долгий [o:])

RP

long [lŊn]

top >

forest ['forist]

sorry ['sŊri]

GA

long [lo:ŋ]

forest ['fo:rist]

sorry ['so:ri]

Система согласных в английском языке более устойчива к изменениям во времени, и это способствует пониманию речи носителями разных диалектов, поскольку согласные более информативны, они обеспечивают распознавание морфем и слов.

Тем, не менее известны некоторые типично американские характеристики согласных. К ним, прежде всего, относится произношение r в интервокальном положении: звук напоминает [d] и [r] одновременно, но произноситься так быстро, в одно касание кончика языка к альвеолам, что относится к категории «флепов» (flap или tap) (см. таблицу 4):

Таблица 4 – Примеры произношения согласных в интервокальном положении

RP

better ['betə]

letter ['letə]

writer ['raitə]

GA

better ['bεtə]

letter ['lεtə]

writer ['raiţə]

В положении за n [t] практически исчезает. К этому надо добавить назализацию гласного перед n. Это произношение ненормативно, но довольно распространено (см. таблицу 5):

Таблица 5 – Примеры произношения с назализацией гласного перед n

RP

twenty [twenti]

international [intə'næ∫ənəl]

Ga

twenty ['twŏni]

international [,inə'næ∫ənəl]

Звук [j] в GA часто ослабляется или исчезает (как в британских региональных типах, например в лондонском просторечии (см. таблицу 6):

Таблица 6 – Примеры произношения звука [j]

RP

news [nju:z]

Tuesday ['tju:zdi]

duty ['dju:ti]

assume [ə'sju:m]

GA

news [nu:z]

Tuesday ['tu:zdi]

duty [du:ti]

assume [ə'su:m]

Звук [l] имеет «темную» окраску, т.е. в GA он практически во всех позициях фарингализованный, в то время как в RP он смягчается и имеет «светлый» оттенок перед гласными переднего ряда (палатализованный), но на конце слова произносится так же твердо (см. таблицу 7):

Таблица 7 – Примеры произношения звука [l]

RP

little [litł]

lesson [lesn]

GA

little [łitł]

lesson [łεsn]

И наконец, возвращаясь к эрности как основной характеристике американского произношения, необходимо еще раз подчеркнуть, что ретрофлексия имеет несколько степеней выраженности в системе гласных, предшествующих [r]. Звук [r] реализуется в своей полной форме постальвеолярного (или палатоальвеолярного) аппроксиманта в позиции перед гласным.

Характерной особенностью [r] в американском варианте английского языка является его артикуляция: кончик языка оттянут назад и загнут, что придает ему ретрофлексное качество. При этом все тело языка оттянуто назад, создавая характерное невнятное звучание американской речи (см. таблицу 8).

Таблица 8 – Особенности произношения [r] в американском варианте английского языка

RP

right [rait]

risk [risk]

GA

right [ŗait]

risk [ŗisk]

2.4 Влияние социальной среды на вариативность английского языка

Во всех странах, где английский язык является языком большинства населения, существует тесная связь между языком и социальным статусом говорящего: социальная дифференциация произношения отражает социальную дифференциацию в обществе. Но только в Англии фонетические особенности речи играют такую важную роль в общении людей.

Питер Традгилл, известный британский социолингвист, утверждает, что по качеству гласного [u:] он может определить, в какой частной школе обучался молодой человек: в самой престижной или менее престижной. Действительно, значительное продвижение вперед звука [u:] в речи молодежи приблизило его к немецкому [ü], и это стало социальным маркером.

Еще в 1972 г. опрос населения в национальном масштабе (National Opinion Polls) показал, как англичане оценивают социальную принадлежность друг друга по разным признакам.

Большинство поставило на первое место «То, как они говорят». Далее шли: «Где они живут», «Какие у них друзья», «Их работа», «В какую школу они ходили», «Как они тратят свои деньги» и только на шестом месте – «Сколько у них денег». «То, как они говорят» подразумевает прежде всего произношение[33].

Далее идут жилище, социальные связи, род занятий, образование и, наконец, доход.

Итак, тип произношения часто связывают с образом жизни тех людей, которые им владеют, и потому акцент имеет ценность как символ класса. Произношение, типичное для рабочих кварталов Ливерпуля, Бирмингема и Глазго, может вызывать негативные эмоции по ассоциации с низким уровнем жизни, плохой окружающей средой индустриальных центров.

В США бруклинский акцент ассоциируется с Нью-Йорком – не только финансовым и интеллектуальным центром, но и центром преступности.

Лингвисту понятно, что стереотипы восприятия далеко не всегда справедливы, и, тем не менее, с ними приходится считаться. Особенно это относится к типам произношения, которые связывают с личностью человека. Владеющий RP наделяется, например, такими чертами характера, как ум, авторитет, компетентность, честолюбие, в то время как носитель регионального типа произношения ассоциируется с низким уровнем этих качеств, но с положительными чертами дружелюбия, искренности и доброты.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы