Основы искусства речи

умер, скончался, протянул ноги, приказал долго жить, преставился

благоухание, аромат, запах, дух, вонь.

Организаторы коммерческой рекламы прекрасно учитывают особую силу ассоциаций, вызываемых словами. То же можно сказать и о политических ораторах. Мастера рекламы умеют запечатлеть свой текст, ассоциативно сливая его с изображениями очаровательных женщин, уютных сценок у камина и т. д.

Если к словам, когда-то пробуждавшим чувство уважения, присоединился неприятный смысл, легко расправляться со своими противниками, просто «обзывая» их этими словами. В наши дни произошел почти непостижимый прыжок от этикетки идеалист (дальновидный и честный) к представлениям о непрактичном идеалисте, о бездельнике-фантазере, о сумасброде. Хотя нельзя отказаться от «увесистых» слов, пользоваться ими следует осторожно, с сознанием того, что производимое ими впечатление оправдывается фактами.

III.4. Технические термины

Как начинающих ораторов, вас, вероятно, не очень часто будут обвинять в излишествах технической терминологии. Но, по мере того, как вы станете осваивать ту или иную специальную область знания, эта опасность будет возрастать. Многие адвокаты, инженеры, врачи и даже преподаватели и священнослужители так привыкают к профессиональному языку, что забывают о временах, когда он для них был далеко не так прост, как алфавит.

Можно с успехом применить несколько технических терминов, если им дать соответствующие определения и поставить в тесную связь с тем, что уже знакомо слушателю. Но следует выбирать слова, нуждающиеся в наименьшем количестве определений. Слушатели не могут усвоить множество определений в один прием. Нам всем известно по опыту, что действительно знать термин - значит уметь им пользоваться или по крайней мере неоднократно слышать, как им пользуются другие. Первая из приводимых ниже выдержек более предпочтительна для аудитории химиков; вторая содержит сравнения технических терминов с привычными обозначениями, что представляется совершенно необходимым при выступлениях перед большинством аудиторий:

Синтетический латекс изготовляется путем соединения бутадиена и сирена. После обработки их в течение нескольких часов в баке полученный продукт приобретает сходство с млечным соком каучуконосных растений. Затем происходит его обработка с целью вызвать коагуляцию и дегидратацию, в результате которых получаются частицы каучука.

Искусственный каучук получают путем смешивания в больших котлах двух содержащих газы жидкостей, состоящих из соединения угля или нефти. После нескольких часов смесь образует латекс, то есть молочную жидкость, подобную той, которая накапливается в каучуконосном растении в течение нескольких месяцев. Затем полученную жидкость обрабатывают, чтобы она свернулась, как скисшее молоко, и, наконец, свернувшуюся массу просушивают, в результате чего получаются комочки каучука.

III.5. Академический жаргон

Столетиями письмо и речь - а вернее читатели и слушатели - страдали от того, что поэт Каупер назвал «трескучим академическим жаргоном». Желая казаться учеными, многие образованные и полуобразованные люди культивируют «ученую тарабарщину» с характерными для нее хождением вокруг да около и многословием. Типичны такие выражения и обороты, в которых тонет содержание многих речей: с учетом различных факторов, определяющих данную ситуацию; оставив за собой право вернуться к частным и имеющим прямое отношение к вопросу исключениям; в координации с .; по мере отношения к рассматриваемой нами проблеме и т. д.

IV. ЭКОНОМИЧНОСТЬ

Джордж Эди однажды похвалил клуб «Лотос» как единственный клуб сотрапезников, где умеют заставить своих ораторов «пятиминутную речь сокращать в . восьмиминутную». Замечание бьет по одному крайне досадному недостатку, встречающемуся, у большинства ораторов.

Отсутствие ясности и силы - обычный результат многословия, наиболее частого и наиболее дорогого порока как устной, так и письменной речи. Его порождают многие причины: неясность мышления, ведущая к повторениям и неожиданным отклонениям; недостаточный словарный запас, вызывающий обращение ко многим словам в тщетных попытках найти одно настоящее; пустословие из-за отсутствия мыслей; склонность к самолюбованию, толкающая на длинные высокопарные речи, и чрезмерная обстоятельность вместо надлежащего отбора материала.

Преодолеть многословие - все равно, что произвести прополку сада, где полезные растения не отличить от сорняков. Даже если отрывок написан и отредактирован, не всегда легко ткнуть пальцем в слова-паразиты. Многие речи, предварительно не написанные и не заученные наизусть, с точки зрения редакции не лучше приводимого ниже отрывка. Термины в нем просты и ясны, обороты грамматически правильны, идеи заслуживают внимания, но подобные формулировки вгоняют слушателя в сон:

Большинство людей, по-моему, будет склонно согласиться с фактом, что, коль скоро правительство Соединенных Штатов будет продолжать свою политику ленд-лиза в отношении различных стран Южной Америки, мы - граждане Соединенных Штатов - не будем в состоянии знать, каково подлинное отношение южноамериканских правительств к народу или правительству Соединенных Штатов. Самая главная причина заключается в том, что, как водится, при определенных обстоятельствах, люди склонны более симпатизировать тем организациям и лицам, от которых они получают все, в чем нуждаются.

Оратор, в сущности, сказал:

Таково уж свойство человеческой натуры: южноамериканские народы не обнаружат своего настоящего отношения к Соединенным Штатам до тех пор, пока мы не перестанем ссужать их деньгами.

Обилие вводных предложений - наиболее распростра­ненный вид многословия:

Я смотрю на вопрос так: затраты будут велики. А если мы заглянем в вопрос поглубже,- а вы согласитесь с тем, что мы все это сделаем, в чем я не сомневаюсь,- то мы обнаружим, что необходимых фондов нет. Более того, даже если бы фонды были налицо, на что рассчитывать нельзя, как я уже сказал, то весьма сомнительно, что проект стоит таких затрат.

Эти вводные «заполнители» составляют три четверти сказанного. Необходимы были короткая фраза: «Я убежден» - и слова, выделенные курсивом и затерявшиеся в словесной трухе, которая к тому же отняла время, нужное для подтверждающих данных:

Я убежден, что затраты будут крупные; фондами мы ныне не располагаем, да и весьма сомнительно, что проект стоит затрат.

Другой вид многословия - применение излишних определений. Например, часто прибегают к двум и более прилагательным, когда достаточно одного:

Скучный, утомительный вечер .

Наш священный и наивысший долг .

Наша духовная, умственная, моральная и физическая жизнь .

И необоснованный и нелогичный .

Изголодавшийся и изнемогающий от недоедания .

Срочные и не терпящие отлагательств вопросы .

Такого же порядка ошибка, заключающаяся в злоупотреблении преувеличениями. Эта привычка многих ораторов и авторов ослабляет выразительность языка: «Я положительно уверен .», «Абсолютная и неоспоримая истина .», «Я докажу, не оставив у вас и тени сомнения .»

Страница:  1  2  3  4  5 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы