Словообразовательные гнезда танцевально-музыкальных неологизмов рубежа XX-XXI веков

Глава 3. Словообразование русских танцевальных и музыкальных неологизмов конца XX – начала XI веков

а) О сущности понятия «словообразовательное гнездо»

Современное состояние языка фиксирует огромные изменения в словопроизводстве.

Словообразование или дериватология (лат. derivatum – «произ

веденное, производное») – раздел языкознания, изучающий структуру и семантику производных слов, спосоы их образования и их объединения. Основным объектом рассмотрения в словообразовании является дериват.

Производные слова – это слова, значение и звучание которых обусловлены семантикой и звуковой формой других, однокоренных с ними слов. Дериват лексически и формально выводится из другого слова, которое мотивирует его.

«Рост личностного начала, высокая роль оценочных значений, активное перемещение в центральные сферы коммуникации явлений периферийных» – («Русский язык конца XX столетия», М., 1996) всё это обусловило появление неологизмов, представляющих в большинстве своём заимствованные слова. Свобода и раскрепощенность в применении словообразовательных средств характерны и для новой музыкальной лексики - предмета нашей исследовательской работы.

Изучая живое слово в полноте его реального функционирования в речи (в контекстах разных типов), нельзя не остановиться на словообразовательном аспекте исследования музыкальных неологизмов.

Словообразование данной лексики имеет лавинообразный характер; новые производные слова образуются и входят в речевое употребление стремительно, одномоментно, когда в соответствии с потребностями языкового коллектива в обиходе появляется целое словообразовательное гнездо.

Словообразовательное гнездо - это упорядоченная отношениями производности совокупность однокоренных слов. В основе каждого словообразовательного гнезда находится исходное слово - вершина, служащая базой для образования других слов.

б) Словообразовательные гнезда русских танцевальных и музыкальных неологизмов

Формирование неологизмов в семантических областях «музыка» и «танец» – крайне интенсивно развивающееся лингвистическое явление и настолько же мало изученное, так как пополняется неологизмами лавинообразно прямо на наших глазах. Новообразования необычайно широкого диапазона возникают в средствах массовой информации, в объявлениях и рекламе, в речи тренеров и рекламе, в массовых изданиях, посвященных популярности и проблемам различных танцевальных направлений.

Русский язык активно пополняется сленговыми образованиями и жаргонизмами: на слуху у всех такие новые слова как дэнс-клуб, релиз, дэнсер, ремикс, диджей, дискжокей, зажечь танцпол, оторваться на дискотеке, фанатеть от ритма, кайфовать от микса… Огромное количество подобной жаргонной, просторечной лексики буквально врывается во все публицистические и массовые издания вследствие интенсивной демократизации языка, расшатывания норм в сочетании с отменой цензуры.

Таким образом, современное состояние русского языка фиксирует огромные изменения в словопроизводстве. В «Словообразовательном словаре русского языка» написано, что именно обусловило появление неологизмов, представляющих, в большинстве своем, заимствованные слова – «рост личностного начала, высокая роль оценочных значений, активное перемещение в центральные сферы коммуникации явлений периферийных». Действительно, именно свобода и раскрепощённость в применении словообразовательных средств характерны для танцевальных неологизмов – предмета нашего исследования.

Словообразование данной лексики действительно лавинообразно. Новые производные слова образуются и сразу же входят в речевое употребление, вместе с этим, отвечая потребностям языка, в обиходе появляются словообразовательные гнезда.

Итак, рассмотрим словообразовательные гнезда танцевальных и танцевально-музыкальных неологизмов, проверим насколько они распространены и узнаем, обоснованны ли опасения лингвистов по поводу лавинообразного, неконтролируемого пополнения новообразованиями русского языка.

Дэнс – от английского dance – «танец», заимствованное слово, англицизм. Очевидно, что оно является производным словом для данных слов, а иноязычная основа обретает широту использования в русском языке.

На первой ступени этого словообразовательного гнезда 16 существительных – со значениями «место», «коллектив», «песня», «состояние». Глагол «дэнсить» значит танцевать. На второй ступени - три существительных со значением «деятель».

Как видим, имеют место 8 существительных со значениями «коллектив», «помещение» «человек», одно из которых является полиграфиксатом – неологизм с сочетанием разных знаковых систем, а именно - латиницы и кириллицы. Существительным «хипер» и «хип-хопер» суффикс -ер- придает значение «деятель». На второй ступени данного гнезда 2 прилагательных, которым суффикс -ск- придает значение «относящийся к деятелю».

В этом словообразовательном гнзде – 8 существительных со значениями «коллектив», «деятель», «танец», «танцевально-музыкальное направление». Прилагательное «фольклорный», мотивированное существительным «фольклор», образовано при помощи суффикса -н- и имеет значение «относящийся к музыкальному направлению».

Вот еще несколько словообразовательных гнезд, производными словами в которых являются заимствованные:

На первой ступени гнезда – 3 существительных, образованных способом сложения производной основы с заимствованным словом (айриш – от англ.irish – «ирландский»;форс – от англ. «force» - сила) со значением «танцевальное направление».

В данном словообразовательном гнезде всего 11 слов: 10 существительных со значениями «деятель» (суффиксальный способ – суффиксы -ш-,-ник-), «место», «стиль», «объединение», большинство из которых полиграиксаты, и 1 прилагательное со значением «относящийся к деятелю», образованное при помощи суффикса -н- из слов «айрэнбишник».

Словообразовательное гнездо существительного «стрип» (от англ strip – «раздевться») вбирает в себя 5 слов:

Словообразовательное гнездо существительного «рагга» включает всего 8 слов со значениями «деятель» (значение придают суффикс -ер-), «танец», «танцевальный стиль»:

Словообразовательное гнездо существительного «сальса» состоит из 5 лексических единиц – 4 существительных и одного прилагательного:

А вот как выглядит словообразовательное гнездо с вершиной «диско»:

На первой ступени этого гнезда 9 существительных, одно из которых – полиграфиксат, со значениями «деятель», «помещение», «танцевальное направление», на второй ступени еще одна лексическая единица – существительное, образованное сложносоставным способом, со значением «танцевальное направление».

СГ существительного «крамп» включает в себя 6 лексических единиц:

На первой ступени данного гнезда 3 существительных со значениями «деятельность», «деятель», «танцевальное направление», одно прилагательное со значением «относящийся к танцевальному направлению», образованное суффиксальным способом (суффикс -ов-) из производного слова, один глагол со значением «танцевать в стиле крамп», на второй - одно существительное, мотивированное словом «крампинг», со значением «танцевальное направление».

Страница:  1  2  3  4  5  6  7 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы