Использование жаргонной лексики в средствах массовой информации

А заголовок «Зауральские зэки смогут без проблем "ботать по фене" при помощи сотовой связи» (см. карточку 32) - удачный пример того, как может использоваться жаргонизм, чтобы описать атмосферу, в которой происходит то или иное событие. Жаргонизм «ботать по фене» соответствует контексту («зэки»), и в каком-то смысле привлекает читателя (нечасто увидишь такой жаргонизм на страницах газе

т). Стоит отметить, что автор взял жаргонизм в кавычки, и мне кажется, что это очень правильно.

1.5 Отражение жаргонной лексики в словарях

Интерес к исследованиям жаргона возник так же рано, как и сам жаргон. Работы по анализу «просторечья» (а именно к этому стилю речи относили жаргон лингвисты) проводились еще в 19 веке. Впервые попытка описать и классифицировать жаргонную лексику была представлена в словаре С. Микуцкого[6]. Знаменитый словарь Даля дает еще больше данных о жаргоне. В нем представлены следующие типы жаргонизмов: язык офеней (бродячие торговцы-коробейники) как язык «профессиональной группы», байковый язык (язык городских карманников) как нечто среднее между языком профессиональной группы и воровским арго, и совершенно непонятный для непосвященных язык деклассированных представителей общества (воры, нищие и т. п.)

Большинство других исследований в основном занималось описанием и классификацией языка разных профессиональных и социальных групп: воров, нищих, ремесленников и т. п. Причем наибольшего интереса удостоился язык воров. После выхода в 1908 году словаря В. Ф Трахтенберга, озаглавленного «Блатная музыка» и включающего около четырехсот словарных единиц, подобных словарей было издано великое множество.

После революции начали появляться новые работы, посвященные в основном "новому пролетарскому языку". В 1918 году был открыт Институт живого слова, занимавшийся проблемами социальной диалектологии. Наряду с множеством пустых, "околонаучных" работ публикуются интересные и достойные исследования. Здесь можно назвать такие работы. как статью Г. Виноградова «Детский блатной язык (Argot)» (1926), отчет С. Я Капорского «Воровской жаргон среди школьников: По материалам обследования ярославских школ» (1927), словарь «Из лексикона ростовских беспризорников и босяков» (1929). Но к середине 30-х годов эта тема была объявлена «недостойной внимания» и интерес к ней потихоньку утих. Более-менее был описан жаргон воров и уголовников, но исследования велись не лингвистами, а юридическими работниками. Такие работы, как правило, распределялись по соответствующим учреждениям и были снабжены грифом «Не подлежит разглашению».

Перестройка изменила существующее положение дел. Появилось множество работ, посвященных жаргону. Конечно, многие из них были невысокого качества и сделаны наспех, но тем не менее они внесли свою лепту в увлекательное дело исследования сленга. Неформальная речь изучается с различных точек зрения, например, в контексте языка города[7] или как характеристика современной языковой культуры[8]. Кроме того, были изданы различные словари, которые характеризовали различные виды жаргона и их взаимопроникновение[9].

К 2000 году опять поднялась волна интереса к исследованию жаргона. Однако нельзя сказать, что интерес к жаргону утих окончательно - как печатные, так и электронные издания то и дело возвращаются к этой теме. Существует несколько электронных словарей молодежного сленга, активно пополняемых самими читателями (сайт «Молодёжный сленг + жаргон наркоманов» и т.п.).

Наиболее известные современные специализированные словари жаргонных слов – это «Большой толковый словарь русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (в него включено 25 тысяч слов и 7 тысяч устойчивых выражений); «Словарь русского арго» за 1988-1994гг. (8 тысяч слов и 3 тысячи идиоматических выражений) и «Словарь русского арго» за 1980-1990гг. (9 тысяч жаргонных слов и 3 тысячи идиоматических выражений). Другие толковые словари сопровождают жаргонные слова пометкой «жарг» или «арго».

1.6 Жаргон в журналистике

Снятие цензурных запретов в 90-х годах ХХ века привели к активизации жаргонов. Язык прессы. Радио, телевидения хлынул поток образований внелитературной лексики. В настоящее время жаргонизмы активно используются в СМИ[10].

Причин проникновения арготических слов в язык прессы много; некоторыми из них являются:

- криминализация общественного сознания, вызванная увеличением количества деклассированных элементов;

- усиление позиций преступного мира (трансформация уголовных сообществ, возрождение старых и появление новых воровских профессий;

- свобода слова;

- отсутствие эквивалента в нормированном языке;

- экспрессивность жаргонизмов.

Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности говорящего к какой-либо социальной группе. Кроме того, жаргон используется в художественной литературе для речевой характеристики героев и стилизации речи той социальной среды, о которой рассказывает автор. В журналистике жаргон необходим преимущественно для того, чтобы установить контакт с читателем, либо заинтересовать его необычной формулировкой; кроме того, жаргонизмы демонстрируют отношение журналиста к проблеме, о которой он пишет. Нередко их используют для интригующего заголовка.

Разные жаргоны в журналистике используются по-разному. Например, слова из молодёжного сленга часто употребляются в молодёжных передачах; «термины – жаргонизмы» нетрудно отыскать в специализированных изданиях; журналисты, описывающие преступный мир, используют арготизмы для объяснения определённых реалий уголовной среды, подчёркивания принадлежности героя к уголовному миру, показа культурного или профессионального уровня представителей правоохранительных органов, и т.д. Следует отметить, что в основном жаргонные слова встречаются в массовых газетах и журналах, на молодёжных телеканалах и радиостанциях. Однако и в серьёзных изданиях (таких, как, например, «Российская Газета») можно отыскать жаргонизмы (см. карточки 17, 25). Однако кроме этого, в средствах массовой информации то и дело возникают дискуссии о сленге, публикуются статьи, исследования о жаргоне. К сожалению, таких статей пока немного.

Профессор Славянского государственного педагогического университета О. Е. Ольшанский считает, что использование жаргона – это «уродствование русской речи», и это «вызывает засорение и разрушение нормативного строя языка». Я не разделяю его мнение, ведь не всякий жаргон относиться к ненормативной лексике; кроме того, некоторые жаргонизмы не засоряют язык, а, наоборот, обогащают его и делают его более ярким и экспрессивным. Однако с другой стороны, жаргонизмы, хотя появляются в речи как протест против штампов, сами по себе зачастую являются штампами (некоторые исследователи называют их «штампы наизнанку»), которые обедняют речь, размывая значения слова.

По мнению лингвиста А.В. Селяева, привнесение в речь журналистов, элементов жаргона направлено на снятие барьера, на создание впечатления; при этом регулярность и массовость использования подобного рода лексических единиц в СМИ неизбежно приводят к тому, что изменяется их социальная оценка, постепенно они начинают переходить в разряд нормативных средств, что недопустимо. С этим утверждением я согласна.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7 


Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы