Взаимосвязь языка и культуры (на примере корейского языка)

Вместе с тем язык — это еще и орудие, инструмент, формирующий личность. Человек с рождения воспитывается языком и заложенной в нем культурой, доставшейся нам от многих поколений предков. Язык развивается вместе с человеческим обществом, в культуре появляются новые ценности, в языке новые выражения; в обществе появляются новые технологии - в языке новые слова.

Невозможно себе представить про

исхождение или развитие культуры отдельно от языка, так как язык - это такая часть культуры, которая в большей мере, чем любая другая, дает возможность человеку не только приобретать собственный опыт в процессе непрерывного обучения, но и пользоваться приобретенными в прошлом или настоящем опытом и знаниями других людей, которые являются или были членами группы. В той степени, в какой культура как целое состоит из общепонимаемых вещей, ее лингвистический аспект является ее наиболее жизненной и необходимой частью.

Подобная динамика и изменения языка и культуры были рассмотрены в данной работе на примере корейского языка.

Список источникови литературы

Источники:

1. Korean – Russion dictionary, Kang Ducksoo.: Kim Hyun – taek - 2000. 760с.

2. Русско-корейский словарь, Институт русской культуры, Корея университет, - 1987. 1748 с.

3. Англо-русский словарь: Ок. 36 000 слов/Сост.В.А. Аракин, З.С. Ввгодская, Н.Н. Ильина.-11-е изд.,испр. и доп.-М.:Рус.яз.,1980-808 с.

4. Советское языкознание, т.1. Л., 1935

5. Корейская школа Вон Гван (вводный курс). М.: Корейский культурный центр «Духовное наследие» - 2006. 232 с.

6. Корейская школа Вон Гван (курс для продолжающих). М.: Корейский культурный центр «Духовное наследие» - 2006 263 с.

7. Булаховский Л.А. Введение в языкознание/ Л.А. Булаховский, А. С. Чикобава. М.: Государственное учебно- педагогическое издательство Министерства Просвящения РСФСР – 1952. 422 с.

8. [Электронный ресурс –официальный сайт Российской Ассоциации Университетов Корееведенья ] Режим доступа: http://rauk.ru/modules.php?name=Files&go=cat&cid=13

Литература:

9. Советское языкознание, т.1. Л.: Ленингр. НИИ языкознания-1935 - 523 с.

10. Сепир Э.Избр. труды по языкознанию и культурологии. переводы с англ.М., 1993

11. Терминасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово - 2000.

12. Ли И., Ли С., Чхэ В. Корейский язык. М. Первое марта - 2005 – 483 с.

13. Реформаторский А. А. Введения в языковедение, М.: Аспект пресс – 2006 – 352с.

14. Вежбицкая А. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры. – 2001 - 274 с.

15. Тер-Минасова С. Г. Язык и культура. М.: РАН ИНИОН – 1999 – 196 с.

16. Ерасов Б. С. Социальная культурология, М.: Аспект пресс- 2000. 596 с.

17. Шишова Н. В. История и культурология / Н. В. Шишова, Т. В. Акулич, М. И. Бойко. М.: Логос, 2000 — 456 с.

18. Вежбицкая А. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари - 1997. 416 с.

19. Симбирцева Т. М. Корея на перекрестке эпох. М.: Муравей Гайд, 2000 – 328 с.

Приложение

Имена собственные:

강 민호 씨[Кан Мино щи] – господин Кан Мино;

김 교수님 [Ким кёсуним] – профессор Ким;

박 사장님 [Пак сачжоним] – директор Пак;

최 선생님 [Чой сонсенним] - учитель Цой;

김 덩희 씨 [Ким Донхве щи] – господин Ким Донхве;

세종대왕[Сэчжон Дэвон] - Чосон Великий.

Глоссарий:

가솔린- [Гасоллин]- бензин;

가스 파이프 – [гасыпайпхы] - газовая труба;

가이드 – [Гаити] - Гаити;

가톨릭-[Каттоллик] – Католик;

국사 - [кукса] - лапша;

게임 – [геим] – игра;

그램 – [гырэм] – грамм;

그 사람 [кы сарам] – этот человек;

그 분 [кы пун] - этот человек;

나일론- [наильлон]- нейлон;

넥타이 – [нектхаи] -галстук;

드라이크링 – [дыраикхырин] - сухая чистка;

디스크 – [дисыкхы] – диск;

라디오 – [радио] – радио;

로비- [роби] – вестибюль;

레이저 – [лэйзо] - лазер;

매니지 – [меначжи] - менеджер;

매너 – [мэно] - поместье;

밥- [паб] - рис и еда являются синонимами;

블라우스 – [быллаусы] - блуза;

비즈니스 – [бичжынисы] - бизнес;

선생님 [сонсенним] – господин, госпожа; учитель;

스키- [сыки] – лыжи;

스타킹 – [сытхакин] - чулок;

스테이크 – [сытхэйкхы] -стейк;

스포츠 – [сыпхочхы] - спорт;

시멘트 – [симентхы] - цемент;

주스 – [чжусы] - сок;

초콜릿- [чхокхольлит] - шоколад;

체스 – [чхесы] - шахматы;

치킨- [чхикхин] - цыпленок;

카세트 – [кхасетхы] – кассета;

케이블카 – [гэйбылкха] вагон канатной дороги;

크리스찬 – [Кырисычхан] Кристианин;

키 – [кхи] – ключ;

킬로미터 – [кхилломитхо] - километр;

껌- [кком] - жвачка);

테이프- [тхэйпхы] -запись, пленка;

탤래비전 – [тхеллепичжон] - телевизор;

택시 – [тэкси] - такси;

티쇼트 – [тхисётхы] - футболка;

떡- [тток] - паровые хлебцы;

팬티- [пхенти] - штаны;

프라이팬 – [пхырайпхен] - сковорода;

한글 [хангыль]- корейская письменность;

호텔 – [хотель] – отель;

핸드볼 – [хендыболь] - гандбол;

아저씨 - [ачжощи] – мужчина;

아주머니- [ачжумони] – женщина;

아가씨- [агащи] – девушка;

엘리베이터- [эллипэйты] - лифт;

오토매틱- [отхомэтик] - автоматически;

원피스 – [уонписы] - платье;

웨딩 드레스 – [уедин дыресы] - свадебное платье;

이어폰 – [иопхон] - наушники.

[1] Корейская школа Вон Гван (водный курс). М.: Корейский культурный центр «Духовное наследие» - 2006. 232с.

[2] Корейская школа Вон Гван (курс для продолжающих). М.: Корейский культурный центр «Духовное наследие» - 2006. 263с.

[3] Ли И., Ли С., Чхэ В. Корейский язык. М.: Первое марта - 2005. 483 с.

[4] Korean-Russian dictionary, Kang Ducksoo.: Kim Hyun-taek - 2000. 760 с.

[5]Русско-корейский словарь, Институт русской культуры, Корея университет - 1987 . 1748 с.

[6] Англо-русский словарь: Ок. 36 000 слов/Сост.В.А.Аракин, З.С.Ввгодская,Н.Н.Ильина.-11-е изд.,испр. и доп.-М.:Рус.яз.,1980-808 с.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы