Эмотивные высказывания в современном английском языке

Другим типичным способом выражения предикации является выражение ее с помощью предикативных (личных) форм глагола. Предикативными, или личными, формами глагола называются формы, выражающие лицо, число, наклонение, время. Основным элементом предикации является модальность, без которой немыслима никакая предикация. Однако модальность в форме того или иного наклонения только модифицирует предикаци

ю, указывая на ту или иную связь с действительностью. В случае же совпадения с действительностью (в изъявительном наклонении) необходимым элементом предикации оказывается также указание на время, к которому относится данное высказывание. Кроме того, когда что-то утверждается, это делается всегда в отношении какого-либо предмета или лица. В связи с этим возникает необходимость в формах лица и числа, с помощью которых вовлекается в предикацию тот предмет или лицо, в связи с которым делается данное конкретное утверждение. Поэтому в речевой практике иногда можно ограничиться лишь глаголом, опустив подлежащее. Такое построение предложения особенно характерно для греческого и латинского языков (ср., например, лат. Dum spiro, spero).

В некоторых случаях средством выражения предикации является отсутствие глагола. Особенно часто подобные случаи наблюдаются в русском языке, например, в предложении типа 'Мой брат — доктор'. Сюда же примыкает и английский оборот вроде Why not go there? Почему не пойти туда ?, в котором отсутствует предикативная форма глагола. Однако, кроме этих отдельных, особых конструкций, в английском языке может наблюдаться также регулярное и закономерное выражение предикации без предикативной формы глагола.

Заключение

Опыт человечества в познании эмоций закрепляется в языковых единицах. Эмоции универсальны, а структура эмотивной лексики не совпадает в разных языках, имеет национальную специфику. В связи с этим, выделяются универсальные эмотивные смыслы в лексической семантике. Эмотивная лексика тесно связана с оценочной, но для исследования эмотивной лексики избирать оценочные слова нецелесообразно. Основанием единой модели описания всего множества эмотивной лексики может служить сема эмотивности. Она участвует в манифестации эмоций в семантике слова. Занимая разные позиции в семной структуре слова, сема эмотивности может являться главной категориально-лексической или зависимой дифференциальной семой. разговорного стиля. Чувства и эмоции практически невозможно выразить с помощью только одного языкового средства. Обычно эмоциональность в речи выражается совокупностью языковых средств разных уровней.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

MEET MY FRIENDS! ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С МОИМИ ДРУЗЬЯМИ!

---------------- -------------------------------

I AM GLAD YOU ARE HERE Я РАДА, ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ

---------------------- --------------------

Good evening, ladies and Здравствуйте, дамы и господа!

gentlemen!

I am glad to meet you. Я рада познакомиться с вами.

My name is . Меня зовут .

Oh, doctor .! О, доктор .!

Why are you here, Dr .? Почему Вы здесь, доктор?

This is a small world! Тесен мир!

. meet my friends! . познакомьтесь с моими друзьями.

This is . from Washington D.C. Это . из Вашингтона,округ Колумбия.

He is a chemist. Он химик.

Glad to meet you! Рады познакомиться с Вами!

How do you do! Здравствуйте!

.may I intriduce .? . можно мне представить господина .?

.meet ., please. ., познакомьтесь с .

What is .? Кто .?

How do you do! Здравствуйте!

Are they on vacation, too? Они также проводят здесь отпуск?

Maybe yes, maybe no, "Может - да, а может - нет,

Maybe rain, maybe snow. Может, дождик, может, снег."

WHAT ABOUT THE LANGUAGE PROBLEM? А КАК С ПРОБЛЕМОЙ ЯЗЫКА?

And what about the language А как с проблемой языка?

problem?

Oh, . is with us. О, с нами .

She is an interpreter. Она переводчик.

Where is . from? Откуда .?

Is she from England? Она из Англии?

Better ask her yourself. Лучше спросите ее сами.

We are happy to meet you. Счастливы с Вами познакомиться.

What's your mother tongue? Какой Ваш родной язык?

I am English. Я англичанка.

What's your name, sir? Как Вас зовут, сэр?

I'm ., my friends call me .! Я - ., мои друзья зовут меня .!

We are glad to meet you, .! Мы рады познакомиться с Вами, .!

Are you a tourist? Вы турист?

No, I am not. Нет.

I'm on business here. Я здесь по делу.

Is he a teacher or an artist? Он преподаватель или художник?

You are wrong. Вы ошибаетесь.

Are you a driver or a pilot? Вы шофер или летчик?

He is a sportsman. I am sure. Он спортсмен. Я уверен.

You are wrong again. Вы ошибаетесь опять.

What's your profession? Ваша профессия?

I am a diplomat. Я дипломат.

Oh, Mr. . is V.I.P. О, м-р . очень важная персона.

(very important person).

What country are you from? Из какой Вы страны?

I'M A BACHELOR OF SCIENCE Я - БАКАЛАВР НАУК

Are you a diplomat too, sir? Вы тоже дипломат, сэр?

I'm a bachelor of science. Я бакалавр наук.

But I'm married. Но я женат.

My name is . Меня зовут .

Are you from Ireland? Вы из Ирландии?

Yes, I am. Да.

I am at an International Я здесь на международной

Conference here. конференции.

Oh, what a nice meeting! О, какая приятная встреча!

I am happy to be among you! Я счастлив быть среди вас!

LET ME INTRODUCE MYSELF РАЗРЕШИТЕ ПРЕДСТАВИТЬСЯ

Who is this gentleman? Кто этот господин?

Let me introduce myself. Разрешите представиться.

. a correspondent. . - корреспондент.

I'm with the "Morning Star". Я из "Морнинг Стар".

I'm from Great Britain. Я из Великобритании.

We are pleased to meet you, . Рады познакомиться с Вами, .

Here is my first interview . Вот мое первое интервью .

Ladies and gentlemen, this is . Дамы и господа! Это - мисс .

She is our favourite singer. Она наша любимая певица.

Oh, thank you, ladies and О, благодарю вас, дамы и

gentlemen! господа!

I'm glad to meet you! Рада познакомиться с вами!

Oh, we are glad you are here, . Мы рады, что Вы здесь, мисс .

One question for the "Morning Один вопрос для "Морнинг Стар"

Yes, if he is a multimillionaire. Да, если он мультимиллионер.

What about you, . А как Вы,мисс .?

Neither black nor brown. Ни черный,ни коричневый.

What languages can you speak, .? На каких языках Вы говорите, мисс .?

"TO BE OR NOT TO BE?" "БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?"

This is my friend . Это мой друг .

Is she an actress from Она актриса из Стратфорда-на

Stradford-on-Avon? -Эвоне?

Yes, from that famous theatre Да,из того знаменитого театра

"to be or not to be" . "быть или не быть" .

Let me introduce Mrs . Разрешите представить миссис .

She is from Scotland. Она из Шотландии.

It is nice you are here, Mrs . Приятно,что Вы здесь,миссис .

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы