Языковая личность Льва Гумилева

Так, лексика текста книги Л. Н. Гумилева «Этногенез и биосфера Земли» отражая отвлечённый и обобщённый характер научной речи, отличается высоким процентом слов с абстрактным значением (вкус, разложение, и т.п.).

Отметим традиционные для научного стиля черты, свойственные для научного изложения Л. Н. Гумилева:

1) соответствие нормированию литературного языка:

- Мы полагаем, что не вс

е, связанное с деятельностью организма, является социальным по своей природе (Гумилев, 56);

2) точность, ясность и лаконичность в выражении мыслей:

- С лица Земли за последние 300 лет исчезли 110 видов позвоночных животных и под угрозой находятся еще 600 видов (Гумилев, 44);

3) высокий процент терминов:

- Если этносы - процессы, то при столкновении двух несхожих процессов возникает интерференция, нарушающая каждую из исходных частот (Гумилев, 42);

4) последовательность, завершенность, тесная связь составных частей.

Уже в самом выборе языковой личности ученого в качестве объекта лингвоисторического изучения заложена потребность комплексного подхода к ее анализу, возможность и необходимость выявления на базе научного дискурса не только ее личностных черт, но и философско-мировоззренческих предпосылок, этнонациональных особенностей, социальных характеристик, историко-культурных истоков, что расширяет наши возможности в попытке реконструкции тезауруса Л. Н. Гумилева.

2.2.1 Средства поддержики внимания к тексту

Языковая личность может дифференцироваться не только как социально-психологическая уникальность, но и как коммуникативно-деятельностная единица, представляющая собой двучлен - «говорящий/слушающий» или «пишущий/читающий».

Для поддержания внимания реципиента в процессе коммуникации адресант использует определенные языковые средства:

• речевые штампы и фразы-клише:

- Однако Дж. Б. С. Холден отмечает, что это правильно для редкого и разбросанного вида, вынужденного защищать себя от других видов и неорганической природы;

- А. М. Горький констатирует такие глубокие различия, что прелагает рассматривать эти недавно сложившиеся группы населения, как "разные племена";

- обороты, создающие эффект авторского присутсвия или внутренней диалогичности речи:

- С нашей точки зрения, исторические явления повторяются… (Гумилев, 42);

В анализируемой главе книги «Этногенез и биосфера Земли» Л. Н. Гумилев использует различного рода акцепторы, это средства поддержания внимания с помощью ссылок на других ученых:

- Сам Боливар в 1819 г. высказался по этому поводу так…(Гумилев, 58);

- Этот тезис, доказанный Холденом, на первый взгляд, противоречит школьным представлениям об эволюции как прогрессивном развитии (Гумилев, 58);

- Блаженный Августин или любой другой христианский мыслитель V в. мог бы сказать: "Не мы посоветовали императору Аврелиану покинуть Дакию и пренебречь той политикой, которая возводила на границах сильные военные посты (Гумилев, 58);

Ссылаясь на других ученых, Л. Н. Гумилев не только указывает на источники, но и дает свою оценку того или иного суждения, соглашается или не соглашается с тем или иным понятием, толкованием и определением терминов, тем самым помогая нам, читателям, избрать ту или иную точку зрения, более правильную с позиций ученого.

2.2.2 Терминологическая система обозначения Л. Н. Гумилева

Термины составляют главную специфику лексики языка науки. Они делают лексический состав науки принципиально отличным от лексики общелитературного языка по нескольким направлениям: семантически (термины именуют только, специфические понятия, каждый из них уникален по своему содержанию); функционально (термины обладают не только номинативной, но и дефинитивной функцией); по сфере распространения (термины при известной «доступности» некоторых из них широкому кругу носителей литературного языка и при условии, что вышли из недр литературного языка, - принадлежность только языка науки, его лексической системы); термины в своей прямой функции служат средством только профессионального общения; по источникам, способам и средствах их создания (термины, основываясь в целом на общелитературных источниках, способам и средствах их создания, имеют и свои специализированные ресурсы, которые не находят применения в других разновидностях общелитературного языка); по семиотическому составу единиц наименования (в терминологии, кроме общеязыковых словесных знаков, широко используются символы, выходящие за рамки вербальных средств выражения) [11, 37].

Термины (от латинского terminus - граница, предел) - слово или словосочетание, обозначающие понятие специальной области знания или деятельности. Термин входит в общую лексическую систему языка, но лишь посредством конкретной терминологической системы (терминологии) [21, 451]. Один и тот же термин применительно к разным терминологическим полям (когда он входит в разные терминологии) - не то же самое, так как среди фиксируемых этим термином понятия различны для различных дисциплин, что и определяет его поле.

Тем самым термин парадигматичен семантически, то есть в каждой терминологии соотнесён с теми или иными понятиями. В этом смысле у каждого термина имеется своё поле (Feld) в пределах данной терминологии, что и можно и должно фиксировать точно. Поле (Feld) для термина - это данная терминология, вне которой слово теряет свою характеристику термина [8, 51].

В книге «Этногенез и биосфера Земли» употребляется этнологическая терминология.

К особенностям термина вообще относят:

1. системность (термин должен быть лексически и морфологически сугубо систематичен, способен к образованию производных и максимально парадигматичен в плане нормальной и типовой парадигмы).

2. наличие дефиниции (для большинства терминов).

3. Тенденция к моносемичности в пределах свого терминологического поля, то есть терминологии данной науки дисциплины или научной школы;

4. отсутствие экспрессии. Термин лежит вне экспрессии, так как экспрессия предполагает выбор хотя бы дихотомически: «хорошо - плохо», «грустно - весело», «серьёзно - шутливо» и т.д. Для термина выбора в этом смысле нет. Термин точен и «холоден», и сфера экспрессии для термина в пределах терминологии внеположна [8, 52].

5. стилистическая нейтральность.

Эти свойства реализуются только внутри терминологического поля, за пределами которого термин теряет свои дефинитивные и системные характеристики - детерминологизируется [21, 451].

Отношения термина исчерпываются его логической и предметной направленностью, его интенцией на вещь и на понятие [8, 52].

По В. П. Даниленко выделяем три структурных типа лексико-грамматической характеристики терминов:

I. Термины-слова, которых в анализируемой главе 2 книги Л. Н. Гумилева «Этногенез и биосфера Земли» - 36% (44 примера). Лингвисты отмечают, что они могут быть представлены как:

• производные;

• непроизводные;

• сложные;

• аббревиатуры;

У Л. Н. Гумилева термины-аббревиатуры нами не выявлены, приблизительно одинаковое количество производных терминов-слов и непроизводных.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы