Художественное своеобразие сказки А.С. Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке"

В XIX в. сказка включается в общие пути развития литературы, становясь в то же время предметом научного изучения. Романтики вместе с интересом к "народному" начинают обращаться к особому виду художественной сказки, которая строится то на форме крестьянской, то на ее образах, то просто на принципе сказочно-фантастического переосмысления действительности. Такова сказка Гёте, Тика, Шамис

со, Брентано, Мерике, Эдгара По и др. Надо специально оговорить большое влияние в Европе романтической сказки Гофмана, Гауффа, Андерсена и Эдгара По. У писателей-реалистов сказка опять часто ставится на службу политике и сатире, например у Доде, Мопассана, Лабуле. Известностью пользуются норвежские сказки Асбьернсена и румынские Кармен-Сильвы .

Русская художественная литература XIX-XX вв. очень обильно насыщена сказками, хотя с этой стороны она еще совсем не изучена. Обработки сказки у В. Жуковского ("Мальчик с пальчик", "Сказка о царе Берендее", "Сказка об Иване царевиче и сером волке", "Кот и в сапогах" и др.) и А.С. Пушкина ("Золотой петушок", "Сказка о рыбаке и рыбке", "Сказка о попе и о работнике его Балде", "Сказка о спящей царевне и семи богатырях") укрепляют литературный жанр стихотворной сказки. Прозаическая сказка Гоголя ("Вечера на хуторе близ Диканьки") включает элементы романтической сказки, точным воспроизведением романтической Wirklichkeitsmärchen являются сказка молодого А.К. Толстого ("Упырь" и др.), тогда как его поэтические обработки сближаются с использованием сказки для пропаганды националистических идей у К. Аксакова ("Сказка о Вадиме") и В. Даля (том "Русская сказка").

Другая линия развития русской художественной сказки - морализирующая сказка, частью использующая сюжеты легенды. Таковы например сказки Н. Лескова, Л.Н. Толстого ("Сказка об Иване дураке и трех чертенятах"), Ф. Достоевского ("Мальчик у Христа на ёлке"), В. Короленко ("Сказание о Флоре, Агринне и Менахеме, сыне Иегуды", "Восточная сказка"), В. Гаршина ("Сказание о гордом Аггее") и многие другие. Аналогична ветвь сказочек для детей у В. Гаршина ("Сказка о жабе и розе", "Лягушка-путешественница"), Г. Данилевского ("Живая свирель", "Смоляной бычок", "Лесная хатка", "Ивашко", "Каратышка", Ершова ("Конек-Горбунок"), В. Одоевского ("Бедный Гнедко", "Мороз Иванович", "Сиротинка", "Город в табакерке"), Л.Н. Толстого (сказки в "Азбуке" и "Книгах для чтения"), Вагнера ("Сказки Кота-Мурлыки") и мн. др. Если морализирующая сказка представляет для нас лишь исторический интерес, то несравненно ближе нашей современности политическое использование сказочных элементов для целей политической и общественной сатиры. Здесь на первом месте стоят сказки Салтыкова-Щедрина (том "Сказки", "Премудрый пискарь", "Самоотверженный заяц", "Карась-идеалист", "Как один мужик двух генералов прокормил" и др.), а позднее - М. Горького ("Русские сказки" и др.). Как жанр, дающий возможность самой широкой аллегории и фантастики, сказка очень удобна для политической сатиры; поэтому и после революции ряд писателей пользуется сказкой для сатиры на антисоветские элементы, например Д. Бедный ("Сказка о батраке Балде и страшном суде", "Сказка складка про старые порядки", "Царь Андрон", "Правда и Кривда"), Н. Асеев ("Русская сказка", "Про зайца-китайца и лису-англичанку"), Чуковский в советской сказке и др. В современной советской литературе жив интерес к литературной сказке, как и к сказке устной; особенно показательна в этом [48, с.802-808].

Литературный энциклопедический словарь рассматривает историю развития литературной сказки советского периода: "Во многих сказках нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для сказок сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли; в сказках изображается контраст бедности и богатства, все сильнее звучат мотивы классового антагонизма. Тем не менее сказка оптимистична: добро здесь почти всегда побеждает, злые силы терпят поражение, нередко осмеиваются. В настоящее время одни сказки продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей (см. Детская литература), третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В сказках народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем сказка обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. Сказочники привносят в исполняемые ими сказки свои индивидуальные черты, поэтому большинство сказок известно во многих вариантах. Можно выделить наиболее характерные группы сказок, каждая из которых имеет особую структуру. Сказки о животных занимает видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных сказок также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные сказки о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные сказки всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т.д. Авантюрные сказки излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих сказок проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и сказки об исторических деятелях. Бытовые сказки часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказка-небылицы, докучные сказки и др.

Народным сказкам посвящена большая научная литература. Представители мифологической школы в фольклористике изучали сказки как "осколок древнего мифа". Компаративисты (см. Компаративизм) интересовались совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в сказках разных народов и пытались установить пути распространения сказок. Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической. основе самозарождения сказочных сюжетов (см. Самозарождения сюжетов теория). Современная фольклористика, опираясь на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционеров демократов, М. Горького о народном творчестве, многое сделала в изучении взаимоотношений индивидуального и коллективного начал в сказках Лучшие сборники сказок разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных сказок "Тысяча и одна ночь", индийских "Панчатантра", немецких сказок братьев Я. и В. Гримм, сборники русских сказок, составленный А.Н. Афанасьевым. В современное время опубликованы многочисленные сборники сказок народов СССР. Выходит научно подготовленная серия "Сказки и мифы народов Востока". Сказки постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные сказки. Таковы сказки А.С. Пушкина, X.К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, Дж. Харриса, в современной литературе - Л. Η. Толстого, К.И. Чуковского, С.Я. Маршака, пьесы-сказки Е.Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей скозок являются сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам сказок обращаются художники и композиторы. Э.В. Померанцева".

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы