Роль культурных кодов в литературе постмодернизма

Сам термин был введен Ю. Кристевой в 1967 г. и стал затем одним из основных принципов постмодернистской критики. Сегодня этот термин употребляется не только как литературоведческая категория, но и как понятие, определяющее то миро- и самоощущение современного человека, которое получило название постмодернистской чувствительности.

Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из ста

рых цитат. Обрывки культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т. д. - все они поглощены текстом и перемешаны в нем, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык.

Идею интертекстуальности нельзя рассматривать как всего лишь побочный результат теоретической саморефлексии постструктурализма: она возникла в ходе критического осмысления широко распространенной художественной практики, захватившей в последние 20 лет не только литературу, но и другие виды искусства. Для писателей-постмодернистов весьма характерно цитатное мышление; в частности, Б. Морриссетт, определяя творчество А. Роб-Грийе, назвал постмодернистскую прозу "цитатной литературой".

Погруженность в культуру вплоть до полного в ней растворения может здесь принимать самые различные, даже комические формы. Например, французский писатель Жак Ривэ в 1979 г. выпустил роман-цитату "Барышни из А.", состоящий из 750 цитат, заимствованных у 408 авторов. Более серьезным примером той же тенденции может служить интервью, данное еще в 1969 г. "новым романистом" М. Бютором журналу "Арк": "Не существует индивидуального произведения. Произведение индивида представляет собой своего рода узелок, который образуется внутри культурной ткани, и в лоно которой он чувствует себя не просто погруженным, но именно появившимся в нем. Индивид по своему происхождению - всего лишь элемент этой культурной ткани. Точно так же и его произведение - это всегда коллективное произведение».

Постмодернизм ставит под вопрос само существование смысла в современных условиях, считая, что центральным методологическим понятием становится «деконструкция».

Оно было введено в 1964 г. Ж. Лаканом под влиянием М. Хайдеггера и теоретически обосновано Ж. Дерридой. Смысл деконструкции заключается в выявлении внутренней противоречивости текста, дискурсивных практик прошлого, закрепленных в языке в форме неосознаваемых мыслительных стереотипов, которые, в свою очередь, столь же бессознательно и независимо от автора текста трансформируются под воздействием языковых клише его эпохи.

Заключение

Степень сформированности культурной памяти влияет на качество оценок и глубину понимания окружающего мира человеком. Иными словами, в ставшей уже привычной оппозиции «знание — понимание» (можно знать, но не понимать) культурная память играет роль связующего звена: знание обеспечивает понимание, если это знание не схоластическое, а функциональное. Функциональность культурной памяти, которая проявляется прежде всего в проективности, то есть способности обрабатывать и интерпретировать новые факты, органично вписывая их в контекст ранее известной информации, предопределяется не только и не столько объемом информации, освоенной человеком в процессе обучения, сколько способностью устанавливать на основе уже имеющегося знания новые смысловые отношения между явлениями и событиями.

С точки зрения семиотики, науки о знаках и знаковых системах, культура предстает как «ненаследственная память человечества» [Ю. М. Лотман], причем, вся информация хранится в нашей памяти в виде текстов. «… культура представляет собой коллективный интеллект и коллективную память, то есть надиндивидуальный механизм хранения и передачи некоторых сообщений (текстов) и выработки новых. В этом смысле пространство культуры может быть определено как пространство некоторой общей памяти, то есть пространство, в пределах которого некоторые общие тексты могут сохраняться и быть актуализированы. При этом актуализация их совершается в пределах некоторого смыслового инварианта, позволяющего говорить, что текст в контексте новой эпохи сохраняет при всей вариантности истолкований, идентичность самому себе. Таким образом, общая для пространства данной культуры память обеспечивается, во-первых, наличием некоторых константных текстов и, во-вторых, или единством кодов, или их инвариантностью, или непрерывностью и закономерным характером их трансформации», — утверждает Ю. М. Лотман в статье «Память в культурологическом освещении».

Понимать культуру — значит уметь читать ее “тексты”, овладеть ее грамматическим и семантическим кодом или, точнее, кодами, чтобы вступить с ней в общение.

В настоящее время постмодернизм в значительной мере себя исчерпал. Он начинает уступать место философии универсализма в его разновидностях. Однако постмодернизм был важнейшим явлением жизни значительной части человечества в недавнем прошлом, продолжая сохранять свое значение по отдельным позициям и сейчас. К постмодернизму можно относиться по-разному, но изучать его необходимо.

Список использованной литературы.

1. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989.

2. Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. М.: ИНИОН РАН, INTRADA, 2001.

3. Деррида Ж. Письма к японскому другу. – Вопросы философии. М., 1922

4. Гидденс Э. Постмодернизм. – Философия истории. Ред. Кимелев Ю.М., 1995

5. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996

6. Козловски П. Культура постмодерна. М., 1997

7. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия. М., 1998 8. Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. М., ИНИОН РАН – INTERADA, 2001

9. Деррида Ж. Письмо к японскому другу. // Вопр. философии. М., 1992.

Страница:  1  2 


Другие рефераты на тему «Литература»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы