Формирование знаний и умений учащихся пятого класса

Проанализировав данные концепции, мы пришли к выводу о том, что синонимы - это слова сходные по значению, но необязательно связанные предметной общностью. Это означает, что слова, указывающие в каком-то отдельном случае на один и тот же предмет, но имеющие разные объемы значения, синонимами не являются.

Так, например, один и тот же человек может быть одновременно архитектором, шахматистом и

поэтом и может быть назван словами architect, chess-player, poet. Однако считать эти слова синонимами нельзя, так как они имеют разное словарное значение и объемы их значений не совпадают: не все поэты являются шахматистами и не все архитекторы являются поэтами.

А в случае синонимов слова могут быть использованы для названия всех предметов данного класса. Так любой доктор является врачом; любой астронавт - космонавт; подлинник можно назвать оригиналом. И поэтому эти существительные можно назвать синонимами.

Не является критерием синонимичности также и совпадение слов в отдельных комбинаторных значениях, то есть возможность взаимозамены слов в отдельном контексте. Например, иногда вместо существительного habit (привычка) можно без ущерба для общего смысла употребить custom (обычай). Но эти слова не являются синонимами, так как в большинстве случаев употребления прослеживается четкая разница в значениях:

custom - это обычай, то есть то, что характерно для группы людей (national customs - национальные обычаи);

habit - привычка, то есть то, что характерно для одного человека (get into the habit of doing smth. - привыкнуть делать что-либо).

Таким образом, критерии синонимичности это:

1) возможность взаимозамены в подавляющем большинстве однотипных контекстов;

2) совпадение в большинстве однотипных комбинаторных значений.

Важно отметить, что для синонимов характерна различная сочетаемость с другими словами. Например, существительное jail (клетка). Являясь синонимом слову prison (тюрьма), оно может входить и в другие сочетания:

be in jail / be in prison (сидеть в клетке / сидеть в тюрьме);

put in jail / put in prison (посадить в клетку / посадить в тюрьму);

но jail bird / - (клетка для птиц / -).

Как мы видим, существительное jail (клетка) сочетается со словом bird, тогда как слово prison (тюрьма) с этим словом не сочетается. Хотя в остальных значениях они могут быть взаимозаменяемыми.

Еще один пример, когда синонимы не являются взаимозаменяемыми: wages, salary, pay, fee. Все эти слова служат для обозначения денежного выражения за проделанную работу.

Но wages - это деньги, выплачиваемые рабочим;

salary - служащим;

pay - содержание для военнослужащих;

fee - гонорар, то есть деньги, которые получают писатели, юристы.

Наличие приведенных примеров свидетельствует о том, что различие между синонимами сводиться не к большей или меньшей детализации факта, а к полному изменению сообщаемой информации. Следовательно, синонимы не всегда могут заменять друг друга.

Необходимо подчеркнуть, что в речи синонимам свойственны две основные функции:

Функция замещения, то есть когда одна единица замещается другой, семантически ей адекватной, для того чтобы избежать повтора при говорении;

Функция уточнения.

Например, в высказывании “Its effect on history is exaggerated. They have been overrating it for years”. (Их влияние на историю преувеличено. Их переоценивают все эти годы) слова exaggerate (преувеличение) и overrate (переоценивание) выполняют функцию замещения для снятия тавтологичности.

Перейдем к рассмотрению вопроса о классификации синонимов. В современной науке эта проблема трактуется неоднозначно и открыта для обсуждения. Рассмотрим некоторые основные подходы к решению рассматриваемой проблемы.

Одна из существующих классификаций была разработана академиком В.В. Виноградовым. В этой классификации 3 типа синонимов:

идеографические (смысловые или понятийные), которые он определил как слова, выражающие схожие понятия, но различающиеся оттенками значения;

стилистические - различающиеся стилистическими особенностями, то есть сферой употребления и оценочностью;

абсолютные - совпадающие во всех своих оттенках значения и во всех своих стилистических особенностях.

Другая точка зрения принадлежит Т.И. Арбековой, которая предлагает следующую классификацию синонимов:

идеографические («ложные синонимы»);

стилистические («собственно синонимы»).

Рассмотрим более подробно классификацию Т.И. Арбековой. Автор поясняет: «Ложные» синонимы - это однополевые категориально идентичные слова, называющие, в отличие от синонимов, не один и тот же, а разные классы предметов».

Значит, по мнению автора, «ложные» синонимы являются наименованиями предметов, обладающих общностью существенных признаков, но в содержании их значений имеются исключающие признаки, и объемы их значений не совпадают.

Например:

Writer - писатель;

Novelist - писатель, пишущий романы;

Poet - поэт;

Essayist - писатель, пишущий эссе;

Playwrithigh - драматург.

Общее значение данных слов - «писатель», но содержание каждого значения разное. Значит эти слова, пользуясь классификацией Т.И. Арбековой, необходимо отнести к категории «ложных» синонимов.

В свою очередь автор выделяет две основные разновидности «ложных» синонимов:

1) взаимозаменяемые (то есть слова иногда могут заменять друг друга, но при этом меняется содержание высказывания: мысль выражается менее точно или, наоборот, более точно);

2) невзаимозаменяемые.

Пример взаимозаменяемых синонимов: vehicle (средство передвижения) и car (автомобиль). Если мы, имея в виду автомашину, говорим vehicle, значит, в данном случае нам не важны признаки, отличающие автомашину от остальных средств передвижения, которые тоже можно назвать существительным vehicle. И мы без особого ущерба для смысла можем заменить одно слово другим.

А вот пример невзаимозаменяемых синонимов: famous (известный) и notorious (известный, пользующийся дурной славой). Эти синонимы выражают соподчиненные понятия (виды одного и того же рода) и никогда не могут заменять друг друга, так как в содержании их значений имеются исключающие признаки (различные смысловые и стилистические оттенки).

На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что у синонимов есть два основных свойства. С одной стороны, синонимы обладают смысловым подобием, близостью или даже тождественностью значений. Но, с другой стороны, смысловые и стилистические оттенки синонимов могут полностью не совпадать.

По нашему мнению, различие между синонимами как словами с идентичным предметным значением может идти по нескольким линиям:

синонимы могут совпадать не во всех словарных значениях (если сравниваемые слова являются многозначными);

совпадать не во всех комбинаторных значениях (т.е. различаться сочетаемостью);

различаться по компонентному составу значений (т.е. различные эмоциональные значения);

различаться по месту распространения, времени использования и по сфере употребления.

На основании вышеперечисленных признаков, мы пришли к выводу о том, что существует несколько разновидностей синонимов, основными из которых являются следующие:

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы