Формирование знаний и умений учащихся пятого класса

Еще один подход в обучении иностранным языкам - лингвосоциокультурный. Это один из самых серьезных и всеобъемлющих методов, который предполагает апелляцию к такому компоненту, как социальная и культурная среда. Сторонники этого подхода твердо уверены, что язык теряет жизнь, если стоит только одна цель - овладеть лишь «безжизненными» лексико-грамматическими формами. Данная же методика объединяет

эти формы с внеязыковыми факторами. Цель изучения языка с помощью данного метода - облегчение понимания собеседника, формирование восприятия на интуитивном уровне. Одна из основательниц данной методики С.Г. Тер-Минасова.

Но объективное развитие методической науки неизбежно приводит к поиску новых, более эффективных методик обучения. В методике преподавания иностранного языка появились тенденции, которые все более признаются плодотворными и перспективными. Одной из них является тенденция к усилению коммуникативной направленности учебного процесса. И даже признавая существование различных методик в современном процессе обучения иностранным языкам, следует отметить, что лидирующее положение все же занимает именно коммуникативный подход в обучении.

При этом следует отметить, что этот подход не является вариантом какого-либо ранее существовавшего метода; он «характеризуется своей прочной научно-теоретической базой и целенаправленной перспективой; включает психолингвистическую оценку самого языка как средства общения».

Термин «коммуникация» (лат. communicatio, от communico - делаю общим, связываю, общаюсь) обозначает общение, передачу информации от человека к человеку в процессе деятельности. Следовательно, коммуникативная методика направлена именно на возможность общения. А как мы знаем, именно благодаря общению человек поддерживает свою жизнедеятельность. Вне общения невозможна никакая другая человеческая деятельность.

Коммуникативная методика обучения иностранному языку, по нашему мнению, представляется наиболее эффективной из всех существующих.

Главное в этой методике:

Заложить основы владения иностранным языком именно как средством общения,

Сломать утвердившиеся в России стереотипы чрезмерной трудности изучения иностранных языков,

Приучить учащихся рассматривать иностранный язык не как объект постоянного изучения, а как удобный и необходимый современному человеку инструмент практического общения.

Различают две фазы развития коммуникативной методики:

функционально-прагматическую,

культурологическую.

Функционально-прагматическая развивалась в 70-80-е гг. и была основана на интеграции данных прагмалингвистики и педагогики. В целях оптимального обучения описывались и систематизировались речевые интонации, речевые образцы, ситуации и речевое поведение партнеров.

Культурологическая развивалась со второй половины 80-х гг. и уделяла большое внимание сравнению культур разных стран, изучению речевых и страноведческих феноменов, развитию интеллектуальной компетенции обучаемых, пониманию и осмыслению изучаемого материала.

По определению Пассова «коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации». Точнее говоря, коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации. И как любая модель процесс обучения в каких-то аспектах упрощен по сравнению с реальным процессом коммуникации, но по основным параметрам он ему адекватен.

Это такие параметры процесса общения как:

Деятельностный характер речевого поведения общающихся:

а) учителя как участника процесса общения и обучения;

б) ученика как субъекта общения и обучения;

Предметность процесса коммуникации;

Ситуации общения, моделирующиеся как наиболее типичные варианты взаимоотношений в реальных условиях общения;

Речевые средства, обеспечивающие процесс общения и обучения в данных ситуациях.

Однако процесс обучения как модель не может ограничиться наличием только подобных процессу коммуникации параметров, поскольку обучение это специфическая область. И поэтому, помимо вышеперечисленных, при обучении иноязычному говорению необходимо помнить и о специфических параметрах, это:

Наличие и использование приемов обучения, соотносимых с характером коммуникации и поставленной целью;

Специальная целенаправленная организация всего процесса обучения.

Очевидно, что процесс обучения, обладающий указанными характеристиками, существенно отличается от традиционного метода. Из 4-х «китов», на которых держится любой языковой тренинг (чтение, письмо, говорение и аудирование) повышенное влияние в этой методике особенно уделяется последним двум. Здесь нет особенно сложных синтаксических конструкций или серьезной лексики. Этот метод призван, в первую очередь, снять страх перед общением. Ведь целью обучения в средней школе следует считать «не язык и не речь как способ формирования и формулирования мысли и даже не просто речевую деятельность - говорение, чтение, аудирование или письмо, а указанные виды речевой деятельности как средства общения», то есть - коммуникации.

Таким образом, можно сформулировать основные принципы коммуникативного подхода в обучении:

Речевая направленность не только как цель, но и средство;

Индивидуализация обучения как учет всех свойств ученика: его способностей и личных свойств. (Этот принцип является главным реальным средством создания мотивации и активности);

Функциональность, т.е. отбор лексики из тех сфер коммуникации, к участию в которых мы готовим учащихся;

Ситуативность, т.е. соотнесенность высказывания с системой взаимоотношений собеседников;

Принцип новизны, что обеспечивает гибкость речевых навыков и динамичное развитие речевого умения.

Как мы знаем, цель любого учителя иностранного языка - это обучение детей общению на новом для них языке. В процессе достижения этой цели на основе коммуникативной методики реализуются воспитательные, развивающие и общеобразовательные функции иностранного языка как предмета.

Коммуникативная направленность проявляется в постановке целей, отборе содержания, в выборе приемов обучения и в организации речевой деятельности учащихся.

Tак, отбор тематики общения и языкового материала осуществляется исходя из его коммуникативной ценности, воспитательной значимости, соответствия жизненному опыту и интересам детей данного возраста.

Коммуникативное задание должно предлагать учащимся проблему или вопрос для обсуждения, причем ученики не просто делятся информацией, но и оценивают ее. Важно, чтобы такое задание делало возможным гибкое использование всех знаний и умений учащихся.

Задания для обучения устной речи, чтению и письму должны формулироваться так, чтобы в их выполнении был коммуникативный смысл. А значит, «необходимо моделировать условия реального общения, чтобы максимально создать на уроке атмосферу взаимодействия, что способствует подлинно коммуникативной обстановке, поскольку общение - это процесс, который требует наличия партнера».

Так, если в начальном обучении более динамично происходит формирование умений и навыков устной речи, то в пятом классе постепенно соотношение устных и письменных видов речи приходит в равновесие. Чтение начинает становиться источником информации для устно-речевого общения и способом обогащения языковых средств учащихся. Письменная речь также становится подлинно коммуникативным умением: дети заполняют таблицы, расписания, анкеты, пишут письма, объявления, плакаты.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы