Портрет Гоголя

(За сценой слышится крик: «Чтоб ты подавился, негодный бурлак! Чтоб твоего отца горшком в голову стукнуло! Чтоб он подскользнулся на льду, антихрист проклятый! Чтоб ему на том свете чёрт бороду обжёг!»

На сцену вылетает разъярённая ХИВРЯ. Костюм стилизован под национальный украинский – венок, вышитая рубашка, пёстрая юбка, бусы, сапожки и т.д.

Она становится посреди сцены, уперев руки в

бока, и грозно смотрит на всех.)

ЧИЧИКОВ: Вишь, как ругается, и язык у неё, у столетней ведьмы, не заболит выговорить эти слова!

ХИВРЯ: Столетней! Нечестивец! Поди умойся наперёд! Сорванец негодный! Я не видала твоей матери, но знаю, что дрянь! и отец дрянь! и тётка дрянь! Столетней! Дурень, дурень! Тебе, видно, и на роду написано остаться таким!

ХУДОЖНИК: Ну-ну, мадам, успокойтесь, это всего лишь диалог из повести…Впрочем, пусть скажут эти не по годам смышлёные парубки и дивчины. Диалог из какой повести прозвучал сейчас?

(«Сорочинская ярмарка».)

Позвольте вас спросить, любезная, кто вы такая и почему так разгневались?

ХИВРЯ: Я пришла сюда от имени и по поручению всех дивчин и замужних героинь из сочинений земляка, выбрали меня за боевой характер, а зовут меня коротко и ясно – Хавронья Никифоровна, короче – Хивря. А ваш остолоп там не желал пускать меня, говорит, праздник уже идёт, так и мне-то путь к вам неблизкий. Подарочки я привезла вам, вопросики разные. Сначала скажите, как называется наша деревня, про которую так чудно написал Гоголь и где такие упоительные вечера?

(Диканька, «Вечера на хуторе близ Диканьки».)

Правильно, а от лица кого ведётся там рассказ (на это указал сам Николай Васильевич)?

(«Повести, изданные пасичником Рудым Паньком».)

Он велел вам кланяться и просил ответить вот на такие вопросы, для тех, кто читал незабвенные повести, это не составит труда. А вопросы эти составлены самим Паньком.

ЧТО ЭТО ТАКОЕ:

Бандура (инструмент, род гитары);

Кунтуш (верхнее старинное платье);

Кораблик (головной убор);

Макитра (горшок, в котором трут мак);

Малахай (плеть);

Оселедец (длинный клок волос на голове);

Пампушки (кушанье из теста);

Очипок (род чепца);

Пасичник (пчеловод);

Рушник (утиральник);

Цибуля (лук);

Сопилка (род флейты);

Смушки (бараний мех);

Шишка (небольшой хлеб, делаемый на свадьбах);

Юшка (соус, жижа);

Парубок (парень);

Лысый дидько (домовой, демон);

Люлька (трубка);

Свитка (род полукафтанья);

Синдячки (узкие ленты);

Жинка (жена).

ХИВРЯ: Ну, молодцы, кое-что знаете, а чтоб побольше знать, читайте-ка Гоголя побольше, его хоть всю жизнь читать можно, а всё что-то новое узнаёшь.

ЧИЧИКОВ: Любезная моя Хавронья Никифоровна, мне ваше общество чрезвычайно приятно, вы – дама, приятная во всех отношениях, как и одна моя знакомая. Я вообще женский пол весьма уважаю, поэтому давайте-ка вспомним дивные дамские образы гоголевских произведений. Я начинаю, господа!

Коробочка из «Мёртвых душ», Панночка из «Вия», Параска из «Сорочинской ярмарки», Ганна из «Майской ночи», тётушка Фёдора Ивановича Шпоньки, Катерина из «Страшной мести», Оксана из «Ночи перед Рождеством», Пульхерия Ивановна из «Старосветских помещиков», Анна Андреевна и Марья Антоновна из «Ревизора».

Не меня одного пленили эти дивные колоритные образы.

ХУДОЖНИК: Недаром говорят: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Друзья того или иного человека говорят действительно об очень многом. А уж у Гоголя друзья были слава Богу! Назовём лишь несколько имён: Плетнёв, Жуковский, Пушкин…И сколько писем написано ими друг другу. Сейчас столько писем не пишут, и это очень жаль, ведь эпистолярное наследие гениев сродни их литературному творчеству. Вот вам несколько тому примеров.

А.С.Пушкину (1835 год)

«…Решаюсь писать к вам сам: просил прежде Наталью Николаевну, но до сих пор не получил известия…

Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но чисто русский анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию…Сделайте милость, дайте сюжет. Духом будет комедия из пяти актов, и, клянусь, будет смешнее чёрта. Ради Бога. Ум и желудок мой оба голодают. Обнимаю вас и целую и желаю обнять скорее лично. Ваш Гоголь».

Как вы думаете, дал ли Пушкин «хоть какой-нибудь» сюжет в ответ на просьбу Гоголя?

(«Мёртвые души».)

ЧИЧИКОВ: Ну, раз дело дошло до моего любимого произведения, то не грех и вспомнить его, так сказать, весомо, грубо, зримо. Сейчас вы увидите, как я побывал в гостях у…Впрочем, догадайтесь сами.

ИНСЦЕНИРОВКА:

(На сцене темно. Раздаётся звук грома, шум дождя. За сценой раздаётся стук.)

ГОЛОС ФЕТИНЬИ: Кто стучит?

ГОЛОС ЧИЧИКОВА: Пустите, матушка, с дороги сбились.

ГОЛОС ФЕТИНЬИ: Кто вы такой?

ГОЛОС ЧИЧИКОВА: Дворянин, матушка.

ГОЛОС ФЕТИНЬИ: Матушка, дворянин!

ГОЛОС КОРОБОЧКИ: Ну, пусти.

(С разных сторон на сцену выходят Коробочка и Чичиков, каждый со стулом в руках. Коробочка в каком-то длинном халате, под который можно подложить подушки для толщины. На её голове нелепый чепец, весь в оборках, на носу – очки.)

ЧИЧИКОВ: Извините, матушка, что побеспокоил вас неожиданным приездом.

КОРОБОЧКА: Ничего, ничего. В какое-то время Бог принёс! Гром такой… Вишь, сумятица какая…Чайку выпьете, батюшка?

ЧИЧИКОВ: Недурно, матушка.

(Садятся на свои стулья.)

КОРОБОЧКА: А с чем прихлебнёте чайку? Во фляжке – фруктовая.

ЧИЧИКОВ: Недурно, матушка, хлебнём и фруктовой. А позвольте узнать вашу фамилию…Я так растерялся…

КОРОБОЧКА: Коробочка, коллежская секретарша.

ЧИЧИКОВ: Покорнейше благодарю. Фу…Фу…Сукин сын!

КОРОБОЧКА: Кто, батюшка?

ЧИЧИКОВ: Ноздрёв, матушка. Знаете?

КОРОБОЧКА: Нет, не слыхивала.

ЧИЧИКОВ: Ваше счастье.

КОРОБОЧКА: Блинцов, батюшка. Прошу покорно закусить.

ЧИЧИКОВ: А имя, отчество?

КОРОБОЧКА: Настасья Петровна.

ЧИЧИКОВ: Хорошее имя. У меня тётка родная, сестра моей матери, Настасья Петровна. У вас, матушка, блинцы очень вкусные.

КОРОБОЧКА: А ваше имя как? Ведь вы, чай, заседатель?

ЧИЧИКОВ: Нет, матушка, чай, не заседатель, а так, ездим по своим делишкам.

КОРОБОЧКА: А, так вы покупщик? Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево. Ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил?

ЧИЧИКОВ: А вот мёду и не купил бы.

КОРОБОЧКА: Что ж другое, разве пеньку?

ЧИЧИКОВ: Нет, матушка, другого рода товарец. Скажите, у вас умирали крестьяне?

КОРОБОЧКА: Ох, батюшка, осьмнадцать человек! И умер такой всё славный народ. Кузнец у меня сгорел.

ЧИЧИКОВ: Разве у вас пожар был, матушка?

Страница:  1  2  3  4 


Другие рефераты на тему «Литература»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы