Способы привлечения внимания читателей в газетных заголовках

В научной литературе представлены разнообразные типологии современных газетных заголовков. Не представляется возможным назвать один или несколько типов заголовков, преимущественно встречающихся в газетной прессе. Можно лишь констатировать, что в газете представлены разные конструкции, широко употребляются простые и сложные предложения, диалогические единства.

В первой классификации Лазарево

й Э.А., заглавия различаются в зависимости от того, один или несколько элементов смысловой схемы текста выражает заголовок. По этому признаку выделяются однонаправленные и комплексные заглавия.

Однонаправленные заглавия соотносятся с одним элементом смысловой структуры текста. Одно из главных назначений заголовка сообщить читателю о теме публикации, которую ему предлагает газета. Интересны заголовки газетных публикаций, называющие героя материла («Капитан»). Гораздо выразительнее случаи, когда тематический заголовок называющий героя, вступает в более сложные связи с текстом («Физик»). Заголовок ретроспективно, после прочтения текста, приобретает оценочные коннотации – говорится о великом человеке, сильной натуре. Газетный текст может быть посвящён какому-либо событию. В заголовках в таком случае актуализируется или названии темы-события, или вся его основная мысль («Зверства оптимистов»). Привлекают внимание тематизирующие заголовки, представляющие собой цитату или известное выражение, относящееся к описываемому событию ( «Собирайтесь иногда читать мой свиток верный»).

Заголовок газетного текста актуализирует аналитическую оценку ситуации, отражённой в нём («На помывку едет… районное начальство, для которого в отличии от рядовых животноводов были открыты двери новой бани»).Это элемент текста, относящийся к его общему содержанию. Кроме основных элементов общего содержания текста, заголовок может актуализировать и его второстепенные элементы – иллюстрации к тезисам и общий фон к цели сообщения. Такие заглавия особенно экспрессивны («Их труд восхищает меня»).

Комплексные заголовки соотносятся с несколькими элементами структурной схемы текста одновременно. Они предупреждают усложнённую информацию. Степень их информативности выше, связи заглавий с текстом более многообразны, чем у предыдущих, что является одним из средств повышения выразительности текста. Комплексный заголовок актуализирует одновременно тему и аналитическую оценку ситуации, какой-либо тезис и иллюстрации. Комплексное выражение отдельных частей структурной схемы может быть подано по-разному. Заголовок выражает несколько элементов смысловой структуры текста и тогда, когда он сам по структуре достаточно прост – представляет собой словосочетание (Видение Нострадамуса, или как был убит Кеннеди - младший)

Вторая классификация заглавий, которую предлагает Лазарева Э.А., основана на том, полностью или не полностью отражён в них тот или иной элемент текста. По признаку полноты выражения какого-либо смыслового элемента произведения заглавия делятся на полноинформативные, неполноинформативные и пунктирные.

Начнём с полноинформативных заглавий. В них содержится сигнал о том или ином элементе смысловой схемы текста, или основную мысль его, или любой тезис, развивающий основную мысль.

Л.П. Доблаев, расширяя данную классификацию предлагает среди полноинформативных заглавий выделить номинативные и предикативные. Номинативные заголовки называют тему всего текста («Восточный базар»). Такие заглавия выполняют роль знака аналогично именам собственным, которые служат названиями географических объектов, заводов, пароходов, живых существ.

Предикативные заголовки представляют собой развёрнутый тезис, содержащий предмет речи и его предикат. Такие заглавия наиболее информативны, дают самый полный прогноз о тексте («Будет метро в Сибири»).

Второй тип заголовков – неполноинформативные, пунктирные. Они отражают не весь тезис, состоящий из предмета речи и предиката, а только одну его часть – логическую тему и предикат. Информативность пунктирных заголовков ниже, сем полноинформативных, но зато они дают больше возможностей для привлечения читательского внимания («Выслан из Греции»).

Структурно заголовок может быть самым различным – однословным и развёрнутым, подчёркнуто утвердительным или лозунгово-призывным, также может строиться на смысловых контрастах. С грамматической точки зрения в заглавии может быть вынесена любая часть речи. Заголовком может быть и личное местоимение. В заголовке уместны литературные реминисценции. Такие названия газетного выступления примечательны не столько своей грамматической структурой, сколько спецификой газетного клише, от которого протягиваются ассоциативные связи к литературно -художественному произведению. Название формы – лишь часть вариантов заголовка. Заметную роль в заглавии играет обратный порядок слов. Инверсия содержит вполне определённый эмоциональный заряд.

Она «приподнимает» изложение над холодной констатацией, сообщая фразе теплоту и непосредственность содержания. Типичным для заголовка является эллипсис. Причём в заглавии опускаются не только отдельные слова, но и простые предложения из состава сложного. Заголовок бывает эмоционально окрашенным и стилистически-бесцветным.

В бесконечном многообразии форм и типов заголовков непреходяще одно: заголовок должен быть точным, кратким, выразительным, конкретным. Заголовок воспринимается, как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность. С другой стороны заголовок полноправный компонент текста, входящий в него и имеющий определённую самостоятельность.

М.Шостак приводит следующие виды заголовков.

Повествовательный заголовок (констатация) используется для новостей. Тут прямой метод подачи – спокойно и просто излагается суть (Турецкое правительство предупреждает, что американские базы могут быть закрытыми). Часто констатирующий заголовок, как лид, подходя к расширенным новостям, проясняющим ситуацию, и наглядным картинкам (Взрыв обычной батарейки сделал незрячим четырёхлетнего мальчика и несчастным его семью). Заголовок – констатация может быть длинным и состоять из двух и трёх предложений («Елена» согреет кого угодно. Ей без разницы. Она атомная).

Заголовок – резюме или комментирующий заголовок. Безличные и неопределённо личные формы фиксируют ситуацию как характерную, чуть не закономерную. (Ювелирные изделия проще подделать, чем купить). Не редкость резюме с ироничной «оговоркой» (Высокие стороны договорились не стрелять. Пока).

Также в заголовке – резюме часто присутствует эффект оценки. Он создаётся двойной конструкцией с повтором ведущего слова (О бездомных детях знают все… И все их лишь жалеют).

Среди заглавий такого рода, самое броскоезаголовок- -парадокс он лучше других пробуждает любопытство, шокирует читателей или искусственно усиливает значимость сообщения не особенно оперативного, важного (Камни с луны пошли с молотка). Такой заголовок – некий обман; обычно за ним – не сенсация, а довольно рядовое сообщение. Его рекомендуют к материалам унылым, недостаточно интересным. Например заголовок Деньги под ногами- заметка о том, что асфальтовые «заплатки», которые кладут в дождь и снег, не в пользу потраченные средства налогоплательщиков.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7 


Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы