Работа с пословицами на уроках чтения

В программе за основу взят традиционный тематический принцип группировки материала, однако в реализации этого принципа есть свои особенности. Все учебники объединены внутренней логикой. Суть её заключается в следующем - первоклассник познает себя и мир вокруг: людей, их взаимоотношения, природу; усваивает нормы отношения к этому миру и нормы поведения – через стихи и маленькие рассказы современ

ных детских писателей.

В 1-м классе дети читают об игрушках и играх, о друзьях, родителях и детях, о животных и природе, узнают, что человек может делать интересные открытия, если научится вглядываться в окружающий его мир.

Во 2-м классе мир, который открывают для себя дети, расширяется. Читая произведения фольклора народов России и мира (сказки, былины, загадки, песенки, пословицы и поговорки) и авторские сказки, второклассники узнают, что мир велик и многообразен и в то же время един. Когда бы и где бы ни жили люди, в произведениях фольклора разных народов отчётливо видно, что в человеке всегда ценились трудолюбие и патриотизм, ум и доброта, храбрость и достоинство, сила чувств и верность, а неприятие вызывали леность, скупость, глупость, трусость, зло. В этот учебник специально включены, например, сказки разных народов, имеющие сходные названия, сюжет, главную мысль.

В пояснительной записке к программе «Чтение и начальное литературное образование» Р.Н. Бунеев и Е.В. Бунеева пишут, что во втором классе дети читают среди фольклорных произведений пословицы и поговорки, а в разделе «Практическое знакомство с литературоведческими понятиями» отмечается, что дети, заканчивая начальную школу, должны уметь «среди произведений устного народного творчества различать загадки . пословицы и поговорки». Анализ учебников серии «Свободный ум» показывает, что пословицы авторы включили в учебник для II класса «Маленькая дверь в большой мир». Так, в разделе «Сказка мудростью богата» мы находим 8 пословиц о мудрости и глупости. Каждую пословицу нужно отнести к одному из героев прочитанных сказок.

В 3-м классе дети, которые уже знакомы с двумя источниками чтения – фольклором и современной детской литературой, открывают для себя мир литературы во всем его многообразии и читают произведения детской и доступной «взрослой» литературы разных жанров: рассказы, повести (в отрывках), сказки, лирические и сюжетные стихотворения, поэму, пьесу-сказку.

Здесь находит свою реализацию принцип жанрового разнообразия и принцип оптимального соотношения произведений детской литературы и текстов, вошедших в круг детского чтения из литературы «взрослой».

Произведения, включённые в учебник для 3-го класса, позволяют показать детям мир литературы во всём его многообразии: классику русской и зарубежной детской литературы, произведения русских писателей и поэтов XX в., доступные для детского чтения; современную детскую литературу.

В 4-м классе дети получают целостное представление об истории русской детской литературы, о писателях и их героях, о темах и жанрах. Учебник «В океане света» – это курс русской детской литературы XVII–XXI вв. для уроков литературного чтения. Тексты расположены в хронологической последовательности, для того чтобы у детей возникло первоначальное представление об истории литературы как процессе, о связи содержания произведения со временем его написания, с личностью автора и его жизнью, о соотношении конкретно исторического и общечеловеческого.

Содержание учебника «В океане света», система вопросов и заданий позволяют повторить и систематизировать прочитанное в 1–4-м классах, составить представление о многообразии творчества писателей. В данном учебнике в разделе 3 «XIX век. Путешествие продолжается» составители учебника предлагают учащимся раскрыть смысл любимой пословицы В.И. Даля «Передний – заднему мост» на примерах из детской литературы.

Итак, содержание различных учебных программ по литературному чтению позволяет в разной степени организовывать работу с пословицами. На наш взгляд наиболее соответствуют поставленной задаче традиционные учебники по чтению (автор – В.Г. Горецкий) и учебники по чтению курса развивающего обучения авторов – Л.А. Ефросининой и М.И. Омороковой.

Учителю начальных классов следует широко использовать в своей работе произведения народного творчества, рассматривать его как средство выражения мировоззрения народа, богатый духовный источник, в котором отражена народная жизнь, черты русского народного характера.

Степень овладения языком проявляется, в частности, в том, насколько человек способен понимать пословицы данного языка, в какой степени широк его запас, насколько адекватно употребление пословичных выражений в устной и письменной речи.

В.И. Даль одним из первых постиг свойства пословицы, дающие ей право на отдельное место среди разнообразных «малых» жанров.

Под пословицами в широком смысле понимаются краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) смысл или только переносный смысл, и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение.

Актуальность представленной темы обусловлена тем, что язык многих носителей русского языка сегодня сухой, шаблонный. Данному историческому этапу развития общества присущ низкий уровень патриотизма и трудолюбия; современное поколение обладает «клиповым мышлением», в процессе обучения выявляются сложности в таких моментах как умение выделить главное, умение анализировать, построение логических цепочек и т.д. По новым стандартам образования данные требования являются основополагающими к выпускнику школы.

Использование пословиц в обучении имеет давнюю историю, значительное место в которой занимает Ф.И. Буслаев, который в своей работе «О преподавании отечественного языка» от 1844 года изучение пословиц выделял в качестве самостоятельного вопроса.

В основе смыслового содержания пословицы лежит не понятие, а суждение. По мнению В.И. Даля, пословица всегда заключает в себе «обиняк» - поучение, мысль, высказанную не прямо, а иносказательно. Пословица состоит из двух частей – с прямым и переносным смыслом.

Пословица констатирует свойства людей или явлений, даёт им оценку или предписывает, например, пословица констатирует «в гостях хорошо, а дома лучше». Другие пословицы имеют характер предписания, совета, поэтому они выступают в форме побудительного предложения – «взялся за гуж, не говори, что не дюж»; «куй железо, пока горячо»; «назвался груздем – полезай в кузов».

Любая классификация пословиц условна. У каждого принципа: по опорным словам, алфавиту, тематический, идейный, по месту или по времени собирания, по собирателю, признаку происхождения (по народам и языкам) - есть свои положительные и отрицательные стороны. В старинных сборниках пословицы в основном были размещены в алфавитном порядке. Наиболее распространено распределение материала по идейно - тематическим группам.

Пословица – это самостоятельное и самодостаточное художественное целое, о чём свидетельствует, в частности, тот факт, что одна и та же пословица может использоваться в ряде речевых ситуаций с несовпадающими параметрами и составляющими. Чем больше ситуаций, к которым функционально приложима одна и та же пословица, тем она совершеннее и полнее в своей жанрово – поэтической завершённости.

Страница:  1  2  3  4  5  6 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы