Историко-культурные основы массовых театрализованных представлений

Ведущая: Да, вон на него уже лезет кто-то.

Иванушка: Вот если с того дерева покликать Масленицу, глядишь она и появится.

Ведущая: Ну что же, итак, задача усложняется - тот, кто следующим на столб полезет, приз просто так не возьмет - ему надо сначало истошным голосом сверху .

Ворона: Ма а а а асленица!

Ведущая: Да, вот так крикнуть, как Ворона

в микрофон. Я попрошу тех, кто подарочки заряжает, пока с верхушки столба Масленицу не позовут, коробочку в руки не отдавать.

Внимание публики смещается в сторону столба, на который пытаются влесть желающие достать с его верхушки коробку с подарком. Как со сцены, так и со стороны зрителей слышны подбадривающие возгласы. Емеля поднимается на сцену.

Ведущая: Ну, Емеля, вся надежда на тебя.

Ворона: Что, Емелюшка, споем что-ли громко, давай я тебе трещать буду.

Емеля исполняет русскую народную песню. В это время продолжается состязание на столбе. Народ поддерживает участников. Емеля заканчивает песню, и на сцену поднимаются желающие принять участие в конкурсе под названием "Бой мешками". Победителям вручаются призы под аплодисменты публики. В это время на площади среди людей находятся любители "экстремального вида спорта" - ходьба на ходулях.

Ворона: ладно, вы делайте тут что хотите, а я полетела Масленицу встречать.

Ведущая: Постой, Ворона. Давай сыграем вот в какую игру: сейчас я попрошу Иванушку собрать стаю жаворонков по одну сторону площади, а ты соберешь свою стаю ворон - по другую. Разомнете под музыку крылошки и как я скажу: Масленицу встречайте, Масленица идет, так вы и полетите на-перегонки, кто быстрее, договорились?

Ворона: А что это Иванушка жаворонков будет собирать? Я на такие правила не согласна. Пусть вон воробьев собирает.

Ведущая: Ну хорошо, будь по твоему. Пусть возьмет к себе в команду воробьев.

Ворона: Так то лучше.

Ведущая: Иванушка, собирай свою стаю воробьиную и вон там (Указывает на лево.) вставайте, а ты, Ворона, вон там (Указывает на право.).

По разные стороны площади образовываются два круга. Звучит музыка и дети двигаются по кругу в разные стороны. Неожиданно музыка затихает.

Ведущая: Побежали за Масленицей! А вот и Масленица! Встречайте, Масленица идет!

Звучит музыка. По центральной аллее в сторону площади двигается праздничное шествие во главе с Масленицей. С разных концов площади на встречу Масленице и ее свите бегут дети с криками "Масленица!" и присоединяются к ним. Все вместе они идут через площадь к сцене. На сцену поднимается Масленица.

Ведущая: А вот и Масленица! Встречай народ Масленицу! Здравствуй Масленица красавица! Масленица с нами, значит весна на пороге. Здравствуй красивая, здравствуй широкая!

Масленица: Здравствуйте люди добрые! Помашите-ка мне все рученькой, и скажите покажите как у вас здесь весело! Ну что, люди добрые, пришла я вас позабавить играми да танцами веселыми.

Ворона: Масленица, дай блин.

Масленица: Кто это? люди добрые.

Ворона: Дай блина, я тебе песню спою.

Масленица: Что это за кадр такой?

Ворона: Я не кадр, я фольклорный элемент - у меня есть документ, я вообще могу от сюда улететь в любой момент.

Масленица: Какие такие документы?

Ворона: Хвост, крылья (Показывает).

Масленица: Все понятно.

Ворона: Дай блин.

Масленица: Тебе блинчик, а блинчик надо заработать, понимаешь? Меня нужно замаслить. Вот тогда и будет блинчик. А давайте-ка дружно крикнем: Ой, Масленица! Три . четыре.

Все: Ой, Масленица!

Масленица: Задобрили . задобрили, значит блины буду раздавать.

Ворона: Масленица, дай мне блин, а?

Масленица: Ну отстань ты от меня то в конце концов, давай потанцуем.

Ворона: Потанцуем . потацуем, уже замучились плясать пока тебя тут ждали.

Ведущая: Ворона, объясняю по русски: для того, чтоб блин получить, надо замаслить Масленицу танцем веселым. Вот Масленица сейчас будет тацевать, ты за ней ее движения повторяй. (Обращается к публике.) У кого из вас получится повторить движения, вот там где вы стоите - вас отсюда хорошо видно, тот непременно блин получит, и от Масленицы поздравление получит. Итак, вы готовы тацевать? Тогда на Масленицу внимательнее смотрите. Ворона, а ты, кто тебе понравится того в свой круг заводи сюда.

Ворона: (Обращается к публике.) Что вы руки тянете, вы танцуйте, а я выберу.

Звучит музыка. Все смотрят на Масленицу и стараются танцевать как она. Ворона выбирает тех, кто по ее мнению хорошо танцует, и расставляет в ряд перед сценой, раздает блины.

Ведущая: Ну спасибо, Масленица, ну уважила. Я смотрю вот тут уже первые с блинами стоят. Давайте с вами познакомимся. Тебя как зовут?

- Ира.

Ведущая: Ира, давай попробуем что из этого блина, покажи его всем . разверни его . что ты его уголочком сложила, вот что из такого блина сделать можно? Какую маску веселую? Ну-ка попробуйте. Зубками прогрызите глазки.

Ворона: Глаза надо выгрызть. Жевачку плюнь . зачем тебе жевачка . тебе блин надо.

Ведущая: Готовы? Внимание . на старт . начали!

Начинается конкурс с блинами.

Ведущая: А что мы Масленице пожелаем в этот весенний день? Здоровья, счастья, веселья, благополучия!

Ворона: Чтобы каждый год приходила к нам.

Ведущая: А чтобы пожелания сбылись, надо чтобы на этой площади весенние ручейки зажурчали. Вот только как это сделать?

Масленица: Мы, наверное, давайте споем частушки веселушки, что-ли.

Ведущая: Кто хочет частушечку спеть?

Ворона: Кто частушечный мастер?

- Я.

Ворона: Здорова, как зовут?

- Вася.

Ворона: Вась, частушку знаешь?

- Нет.

Ворона: А чё вышел тогда?!

Конкурс частушек продолжается. Участникам вручают призы. Затем Масленица берет всех за руки и ручейком пробегает по площади.

Ведущая: Пожелаем удачи всем, кто собрался на этой площади. Пожелаем счастья и чучело соломенное сюда на площадь попросим. Здесь хоровод закруживает и чучело соломенное поджидает. Пожелаем счастья и здоровья всем чапаевцам в эту Масленицу широкую. Государыня Масленица, мы с тобой хвалились, блины ели, веселились. Наступил теперь твой час, ты порадуй-ка всех нас. По русскому обычаю, по старинному поверию, всегда в прощальное воскресенье - последний день Масленицы, поджигают чучело.

На краю площади поджигают соломенное чучело.

Ведущая: Люди добрые, не расходитесь! Просим вас во дворец наш! Для вас будут петь и играть артисты наши! Вы не останетесь без подарков, если захотите поучаствовать в конкурсах разных, которые ждут вас!

Народ напраляется в открытые двери Дворца им. Горького. Праздник продолжается .

3.8 Художественное оформление пространства

Верхнюю часть фасада Дворца Культуры украшали расписные щиты: по бокам – щиты с разноцветными листочками, в центре – щит с изображением скоморохов, извещающих о праздничном гулянии. Ниже, в средней части фасада Д. К., как бы подводя черту под расписными щитами, - щит с надписью: "Матушка весна всем красна!".

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
 31  32  33 


Другие рефераты на тему «Культура и искусство»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы