Наглядность как средство формирования лексических навыков на уроках немецкого языка у учащихся третьих классов

Можно придумывать ассоциативные схемы на различные темы или ситуации и подбирать к ним слова, можно рисовать картинки (комнату с мебелью, человека в конкретной ситуации) и подписывать словами все детали, которые можно выделить, назвать и т.д.

Психологический компонент содержания обучения лексике связан с проблемой лексических навыков и умений. Сущность лексического навыка можно определить к

ак:

способность мгновенно вызывать из долговременной памяти эталон слова в зависимости от конкретной речевой задачи;

включать его в речевую цепь.

Слова существуют в нашей памяти не изолированно, а включены в сложную систему лексико-семантических отношений, которая интегрирует два типа структурных отношений на уровне лексической единицы – парадигматические и синтагматические.

Синтагматические связи – это уровень линейного развертывания, уровень синтагмы, соединения слов в словосочетании и предложении. Синтагматические ассоциации характерны для младших школьников, которые связывают слово «стакан» со словом «молоко», а прилагательное «хороший» со словом «мальчик». С 9-10 лет преобладающим становится категориальное мышление, а следовательно, и парадигматические связи, когда «хороший» начинает ассоциироваться с «плохим», а «стакан» с «кружкой» и т.д.

Парадигматические связи непосредственно связаны с различными уровнями грамматических, фонетических и других парадигм.

Парадигматические, или вертикальные, связи слов включают не только формальный уровень лексико-грамматических парадигм, но и семантические поля и микросхемы, куда входят синонимы, антонимы, другие слова, близкие по контексту.

Для формирования лексического навыка установление прочных парадигматических связей слов абсолютно необходимо, поскольку, как доказали психофизиологические исследования, именно эти связи обеспечивают прочность запоминания, а значит, и мгновенный вызов слова из долговременной памяти. Без этого навык соединения слов друг с другом на уровне синтагматических связей может оказаться бесполезным, так как нечего будет соединять. В лингвистике формированию и установлению синтагматических и парадигматических связей между словами уделяется равное внимание, в практике преподавания иностранных языков, в учебных пособиях последние явно дискриминируются. Отсюда наблюдается тенденция к быстрому забыванию изученной лексики, к сокращению активного словаря. Как же это предотвратить? Далее речь пойдет о формировании устойчивого семантического поля учащихся и тех факторах, которые определяют его количественный и качественный состав.

Индивидуальное семантическое поле не статично, а имеет динамику. Ряд объективных и субъективных факторов и определяет эту динамику в различных направлениях, как в сторону расширения, так и сужения. Нас интересует лишь первое, поэтому рассмотрим лишь те тенденции, которые с этим связаны. Начнём с объективных факторов. Когда ученик приходит, он уже владеет определенным семантическим полем. Необходимо знать, что лежит в его основе. Здесь большую роль играет возраст, социальная среда, особенности психики, даже пол. Учитель принимает своих учащихся такими, какие они есть. Но в дальнейшем он должен построить работу над новой лексикой таким образом, чтобы объём семантического поля не только на иностранном, но и на родном языке увеличился качественно и количественно. Для этого, во-первых, слово/ слова надо вводить в определённом контексте. Это формирует первичное поле, определённое словесное окружение, а значит, и ассоциации. Чем обширнее ассоциативные связи слова, тем выше процент запоминания и разнообразнее контекст употребления слова. Отсюда вытекает необходимость создания различных связей слова в различных контекстах. На данном этапе возможно установление парадигматических связей слов как по формальному признаку (учитывая особенности звуковой, графической формы, грамматические особенности), так и смысловых связей на уровне контекста употребления в определённых ситуациях. Обеспечить расширение контекста невозможно без соединения смежных семантических полей.

Успех творения зависит в первую очередь от того, какую речевую задачу поставит учитель. Наш известный учёный А.Р. Лурия в своих психосемантических исследованиях доказал, что характер речевой установки способен в корне изменить характер и объём семантического поля. Таким образом, следующим фактором, влияющим на положительную динамику семантического поля, можно считать проблемный характер речевой установки. Чем выше уровень проблемности, тем интереснее задание и вариативнее ответы. Например, с помощью речевой установки можно объединить семантические поля слов «животные» и «музыкальные инструменты». Можно сказать следующее: «Давайте вспомним, в каких литературных произведениях мы встречали животных, играющих на музыкальных инструментах, кто на чём играл?

Обеспечение постоянной актуализации выученной лексики и её максимальная ротация являются тем последним фактором, который обеспечивает увеличение семантического поля. Гораздо проще увеличивать активный словарь не за счёт механического привнесения новой лексики, а за счёт творческого применения уже изученной в новых контекстах. Формирование устойчивого и разветвлённого семантического поля значительно повышает как образность речи, так и ее мотивированность, так как в этом случае учащемуся есть ЧТО сказать. Заметим, что активный словарь – это та лексика, которой человек постоянно пользуется в устном речевом общении, т.е. те слова, которые находятся «на кончике языка». Если слово долго не употребляется, то оно переходит в пассивный словарь, т.е. может быть указано при чтении и аудировании, но не используется в речи. Границы между ними очень подвижны, могут меняться от ряда условий, о которых уже было сказано ранее (факторы, определяющие объём семантического поля).

Всё выше сказанное помогает ответить на вопрос: «Как лучше ознакомить учащихся с новым словом, и какие способы семантизации имеются в арсенале учителя?» В методике преподавания иностранных языков существует шесть наиболее распространенных способов семантизации слова, которые выделила Соловова Е.Н.: использование наглядности, семантизация с помощью синонимов/ антонимов, семантизация с использованием известных способов словообразования, перевод слова, нахождение слова в словарях, развитие языковой догадки через контекст. Их выбор зависит от особенностей, самого слова, характерных особенностей группы обучаемых, а также лингвистической и профессиональной компетенции учителя:

Использование наглядности. Можно использовать предметную наглядность, т.е. те предметы, которые находятся в аудитории или могут быть у учителя и учеников. Можно привлечь изобразительную наглядность и наглядность действием, звуковую и контекстуальную. Критериями для выбора определенного вида наглядности являются: доступность, простота и целесообразность. При использовании изобразительной наглядности, или, проще, картинок, надо быть уверенным в однозначности трактовки. Так, если необходимо ввести слово «дерево» с помощью картинки, то это не может быть береза или дуб, елка или клен. Дерево на картинке должно быть собирательным образом, без индивидуальных признаков того или иного вида, точно также как картинка с попугаем или воробьем не может быть использована для семантизации слова «птица». Используя изобразительную наглядность, учитель должен убедиться в том, что предлагаемая картинка хорошо видна всем учащимся, что она эстетично выполнена, иначе, говоря, медицинским языком, она не столько лечит, сколько калечит.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы