Географическая характеристика Тайланда

Условно тайские традиции можно разделить на два типа: традиции, относящиеся к отдельной личности, и традиции, связанные с обществом. К первым можно отнести традиции, связанные с рождением, со свадьбой, со смертью, с возведением дома, традиция принятия монашества теми, кто достиг двадцатилетнего возраста, традиция разговоров с духом (ангелом-хранителем) Кхван (ขวัญ), тр

адиция, связанная с получением заслуг (тхам бун) по возрасту.

К основным общественным можно отнести традицию, связанную со сменой лунного года «ван трут», с новым годом Сонгкран, и традиции, связанные с буддизмом: начало трехмесячного поста «кхау пханса», когда монахи должны ночевать только в храме, и начало периода, когда монахи могут идти, куда угодно, «оок пханса», а так же многие другие.

Кроме того, отмечаются общегосударственные праздники, связанные с памятными датами.

Рождение

Эта традиция неразрывно связана с разговорами с духом Кхван, но, тем не менее, имеет ритуалы, относящиеся к матери. Считается хорошим делом для здоровья матери выполнить ритуал «ю-фай». Фактически это оздоровительная процедура, которая заключается в постоянном пребывании молодой матери в условиях сауны в течение полумесяца. Для этого выделяется комната в традиционном доме, где разбирается часть пола. Там разжигается, и все время поддерживается огонь, на котором варятся отвары сборов растений, которые используются для компрессов и гигиенических процедур. Для кормления ребенка приносят матери в эту же комнату.

Понятно, что в современных условиях городских квартир такую процедуру довольно сложно реализовать. Поэтому ее выполняют в ванных комнатах, приспосабливая там горелки и чаны для приготовления отваров. В таких условиях матери ограничиваются ежедневными процедурами по два-четыре часа в течение двух-трех недель. В результате организм женщины восстанавливается до состояния, предшествующего беременности. Заметный эффект омоложения наступает, если провести процедуру «ю-фай» в полном объеме.

Разговор с духом

На третий день рождения ребенка в доме матери собираются ближайшие родственники. Они по очереди берут ребенка на руки, разглядывают его и отмечают всяческие недостатки, даже те, которых в действительности нет.

Это делается для того, чтобы дух-хранитель Кхван, поселяющийся в голове каждого человека, не покинул дитя в это время, посчитав, что ребенок и так хорош и хранитель ему не нужен. По сути, родня просит духа остаться с ребенком и вести его по жизни. Через месяц после рождения отец или дед ребенка бреют ему голову (ритуал «коон пхом фай», โกนผมไฟ), избавляя от волос, выросших в утробе матери, тем самым разрывая связь с ней и очищая его голову от связи с более низкими по статусу материнскими органами.

Стоит обратить внимание на то, что части тела традиционно имеют свой собственный статус. Голова — самый высокий по статусу орган, в ней живет дух Кхван, хранящий человека, ведущий его по жизни и отвечающий за его психическое здоровье. Это одна из самых важных и устойчивых традиций страны. Именно поэтому нельзя гладить человека по голове, так как руки находятся ниже головы и имеют более низкий статус, к тому же руками постоянно выполняется какая-то работа, они не всегда бывают чистыми в отличие от головы и волос. Волосы тайцев всегда в идеальной чистоте. Этим проявляется уважение к духу-хранителю и поддерживается высокий статус головы. Погладить голову ребенку могут только родители или люди, пользующиеся безукоризненной репутацией в буддийских кругах, поскольку они уж точно не пожелают малышу плохого. В иных же случаях попытка погладить кого-либо по голове будет расцениваться как сильное оскорбление. Тайцы верят, что такой жест приведет к несчастью, так как он оскорбляет духа Кхван.

Существует примета, согласно которой нельзя проходить под развешенным бельем, особенно под женским. В старые времена считалось, что это приведет к смерти: воин, идущий на войну, тогда уж точно не вернется домой.

Также нельзя разговаривать через голову старшего, это выглядит очень невежливо. Считается дурным тоном проходить мимо сидящего старшего по возрасту человека, не пригнувшись и не извинившись, поскольку в этом случае голова старшего будет находиться на уровне корпуса проходящего.

В тайском языке есть два слова, обозначающие голову. Просто голова, которая есть как у человека, так и у животных — «хуа» (หัว). И слово «голова», применимое только к человеку — «сииса» (ศีรษะ). Последнее — очень вежливое слово, подчеркивающее доминирующее положение человека, так как только у людей голова находится выше других частей тела. Отсюда же растут корни такого социального феномена как потеря лица.

Если есть голова, то обязательно должны быть лицо и глаза. Если с головой все в порядке, то значит с лицом и глазами тоже нет проблем. О таких людях говорят «наа таа дии» (หน้าตาดี), то есть и лицо, и глаза хорошие. Это значит, что человек думает о собственной репутации, не совершает порочащих его поступков, бережет фамильную честь и дорожит добрым именем.

О людях, пользующихся авторитетом в обществе, говорят, что у них есть имя и голос, «мии чыы сиенг» (มีชื่อเสียง). Человек, который много пообещал и не выполнил этого, может полностью потерять имя и голос: «чыы сиенг сие хаай» (ชื่อเสียงเสียหาย), к нему доверия уже не будет.

Хуже потери имени есть потеря лица: «сие наа» (เสียหน้า). Потерять лицо можно, по-хамски ведя себя в обществе, покричав на кого-нибудь, попытавшись унизить кого-либо, совершив любой неблаговидный поступок, о котором узнают окружающие. При потере лица продолжать жить или работать в этом обществе уже сложно. Если слух о потере лица доходит до родителей и их окружения, то лучше разорвать связь с родителями, чтобы их не позорить. В некоторых случаях дело может закончиться самоубийством или убийством.

Хуже «потери лица» — «продажа лица», «кхаай наа» (ขายหน้า). Это может случиться, если человек кого-то обманул, подставил, выставил необоснованные требования и не получил желаемого, предал кого-либо. Это считается несмываемым позором для него и его родителей. Как-то попытаться смыть позор со своих родителей в этом случае можно только совершив самоубийство.

Есть еще ряд обычаев, связанных с головой и духом Кхван. Так, подушку для головы никогда не используют для других целей, иначе Кхван может осерчать, привлечь плохие сны, «уронить голову с подушки» («ток моон», ตกหมอน) и др.

Тайский дом, домашние традиции и ритуалы

Каждый из тайцев считает дом главной вещью в своей жизни, от рождения до смерти, так как с древних времен в доме не только проживали, но также рожали детей и умирали. После смерти кого-либо из домочадцев после ритуала прощания, который мог длиться три, пять или семь дней, тело усопшего кремировали, а часть праха помещали на почетное место в доме. Таким образом, дом служил свою службу не только при жизни его обитателей, но и после нее. В древности прах умерших родственников помещали под порог дома. Считалось, что их души будут охранять жилище. Поэтому наступать на порог любого тайского дома, храма или любого другого здания означает оскорбить духов, стерегущих покой и благополучие дома. Порог надо переступать.

Страница:  1  2  3  4  5  6 


Другие рефераты на тему «География и экономическая география»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2017 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы