Египетский этикет

Тяжелая жизнь, гнет, бедность, несытый стол не лишают египтянина жизнерадостности. Его лю­бовь к шутке, острому словцу, анекдоту, юмору, злой сатире — всему, что они обозначают словом «нукта», — поражает. Ни у кого из других народов Востока нет такого чувства юмора, как у египтян. «В шутке — лекарство», — говорит египетская пословица. «Нукта» — иногда оборона, иногда — нападение. Она помогает е

гиптянину сохранить жиз­нерадостность в обстоятельствах, толкающих к уны­нию и упадку настроения, преодолеть тоску и горе, восстановить хотя бы на миг униженное человечес­кое достоинство. Оскорбленный человек через «нукта» выпустит пар гнева и восстановит душевное равновесие, не предприняв никаких действий.

Осознанное и инстинктивное чувство проти­воположности интересов отдельного человека, груп­пы и государства, власти привело египтянина к мак­симальной осторожности, ставшей для многих вто­рой натурой. Люди научились скрывать свои мысли, чувства, намерения, говорить вслух то, что от них ждут, но во что они не верят, думать одно, а произносить другое, резко ограждая от внешнего надзора свой внутренний мир, круг своих подлинных интересов. Доверяют только своим родственникам или близ­ким. Прямой и откровенный разговор с египтяни­ном весьма труден. Собеседник нередко скрывает свои убеждения, мысли и хочет прежде всего узнать ваши мысли и убеждения, а затем уверить вас, что согласен с ними. Египтянин должен выяснить, на­сколько можно доверять собеседнику, какой смысл скрыт между строк, когда «да» означает «нет», или наоборот. Разговор стал искусством и средством к достижению цели, особенно если ведется с ино­странцем или властьимущим. Египтяне нередко го­ворят обиняками, ходят вокруг да около темы. Если нет уверенности в положительном исходе беседы, в достижении цели, если собеседник не понял или не захотел понять намека, египтянин все равно доволен: ведь он не получил отрицательного ответа, не испор­тил отношений, «не потерял лица». «Прощупывание пульса» — важнейшее предисловие к началу раз­говора. За обычными словами в серьезном, остром разговоре порой трудно найти мысли. Главная цель произнесенного слова — подготовить собеседника к тому, чтобы он воспринял высказанное тобой, а вторая цель — расположить его к себе, сблизиться с ним. Поэтому египтяне очень редко позволяют по­литическим или научным конфликтам испортить личные отношения. Острая политическая борьба — одно, а личная вражда — другое дело. Личные свя­зи не всегда совпадают с партийной преданностью, а тем более с политическими или философскими убеждениями. Газетные полемисты, обменивающие­ся язвительными и порой оскорбительными выпа­дами или эпитетами, могут по вечерам вместе играть в домино или крикет в одном клубе.

В Египте удивительно легко устанавливаются поверхностные контакты и псевдодружеские отно­шения даже в период официальной враждебности между странами. Их облегчают обычная египетская вежливость и гостеприимство. Но подлинное доверие, дружба и откровенность — дело трудное. Если иностранцу удалось внушить доверие, завести насто­ящих друзей, он может чувствовать себя королем.

Египетское общество — мужское общество. Отношения с женщинами жестко регламентированы обычаем и шариатом. В городах, да и в состоятель­ных семьях в деревнях, требуют, чтобы женщина за­крывала тело и волосы, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и ступни ног. Но чем больше запрета, тем больше соблазна. Святоши осуждают «испорчен­ность нравов» на Западе, но с интересом рассматри­вают легко одетых европейских женщин и часто го­ворят о вопросах пола. Об интимных сторонах челове­ческих отношений начинают говорить с детства. А сколько на эту тему разговоров среди молодежи и особенно среди поздно женившихся мужчин!

2. Этикет при деловых встречах

Продавцы рекламируют свой товар во всю силу голосовых связок и легких. Хозяева магазинов для этой цели нередко нанимают одного-двух зычноголосых зазывал. Непосвященному в восточные обы­чаи процедура купли-продажи у египтян, покажется невыносимо тягостной. Лавочник начинает с того, что запрашивает за свой товар намного больше, чем думает получить. Покупатель возмущается и назы­вает свою цену — на треть или вдвое ниже. Тогда лавочник несколько понижает свои требования, а покупатель чуть увеличивает первоначальную сумму. В таких условиях торг продолжается, пока обе сто­роны не сойдутся где-то посередине между первоначально запрошенной и предложенной покупате­лем ценой. Тогда, наконец, сделка заключается. Простые люди пустяковую сделку совершают с та­кой страстью, так горячатся, кричат и жестикулиру­ют, что чужеземец, не знающий арабского, может подумать, что происходит ссора или драка.

В арабских странах большое значение прида­ется исламским традициям. В мусульманском мире иностранец не может обращаться с вопросами или просьбами к женщине, это считается неприличным, все контакты, обсуждения ведутся с мужчинами. При встрече в арабских странах мужчины обнимаются, слегка прикасаются друг к другу щекой, похлопыва­ют по спине и плечам, но такие знаки внимания возможны только между своими и не распространя­ются на чужестранцев.

Если европейское приветствие короткое и су­хое, то арабское превращается в целую процедуру, оно сопровождается расспросами о здоровье, о де­лах. На протяжении беседы эти вопросы могут повторяться. Даже если вы спешите, то необходи­мо выслушать арабского собеседника, его много­численные пожелания благополучия. I1оводы для пожеланий и поздравлений могут быть самыми раз­нообразными: встреча, приезд, отъезд, покупка. Речь арабского собеседника сопровождается частыми обращениями к Аллаху, упованием на его помощь в завершении предстоящих дел. В арабской среде это обычная формула вежливости.

«Культурная дистанция» между беседующими арабами обычно короче, чем она принята у европей­цев. Беседующие почти касаются друг друга, что свидетельствует о взаимном доверии.

При первом знакомств ваш арабский со­беседник выражает вам радушие и любезность. Это не притворство, а дань традиции: среди арабов господствует мнение, что только такое поведение достойно мусульманина. Последу­ющая беседа может проходить менее гладко. Арабские собеседники всячески избегают оп­ределенности, четких ответов «да» или «нет». Взамен следуют туманные обороты типа «Ии- шяяла» («Если Аллаху будет угодно»).

Арабское понимание этикета запрещает собе­седнику прибегать к прямолинейным ответам, быть категоричным, арабы во время беседы избегают так­же суетливости, поспешности. Арабские собеседни­ки всегда стремятся «сохранить лицо» и свое, и со­беседника. Считается необходимым оставить воз­можность для последующих контактов. Отказ от сделки сопровождается оговорками, похвалами в пользу обсуждаемого предложения. Арабские пред­приниматели выражают отказ в максимально смяг­ченном, завуалированном виде.

Исламская мораль относит торговлю к пре­стижному, почитаемому занятию. Средневековые мыслители рассматривали торговлю как род искус­ства, успех в торговых начинаниях считался при­знаком глубокого ума.

Страница:  1  2  3 


Другие рефераты на тему «Этика и эстетика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы