Сравнительно-историческое языкознание и типология - реконструкция индоевропейской фонологии
Связь сравнительно-исторических исследований и лингвистической типологии обладает уже достаточно давней историей; более того, можно утверждать, что само становление обеих лингвистических дисциплин происходило параллельно и не независимо друг от друга. Индоевропейские языки были для исследователей XIX в, - от братьев Шлегелей до А. Шдейхера - не только генетической общностью, но и воплощением
определенного языкового типа, флективного, который противопоставлялся иным типам - агглютинативному, изолирующему, инкорпорирующему (7, с. 155-276). Разделение этих двух дисциплин, осознание их как самостоятельных направлений лингвистической деятельности происходит позднее, в довольно резкой форме это осознание было выражено Н.С. Трубецким в его "Мыслях об индоевропейской проблеме" (4). Собственно говоря, именно размежевание типологии и сравнительно-исторического языкознания и поставило впервые со всей ясностью и во всей полноте вопрос об их отношениях.
Дальнейшая дифференциация сравнительных исследований в лингвистике отражала усовершенствование специализированной методики, что применительно к сравнительно-историческому языкознанию означает углубление реконструкции и восстановление более ранних хронологических слоев праязыкового состояния. Решение, предложенное Ф. де Соссюром в "Мемуаре о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках" (1879) (см. 3), в значительной мере определило направление, по которому и пошло развитие индоевропеистики в XX в.
Выявленные Ф. де Соссюром структурные особенности индоевропейского праязыка позволили углубить реконструкцию, что привело в первой половине XX в. к формированию благодаря исследованиям Е. Куриловича (впервые отождествившего сонантические коэффициенты Соссюра и хеттское h, см. 17 и, позднее, 18, с. 27-76) и Э. Бенвениста (1) ларингальной теории (подробнее см.: 36, ср. также уточнения: 25). Последовавший пересмотр фонемного инвентаря и ряда морфонологических характеристик индоевропейского праязыка существенно изменил картину индоевропейской реконструкции.
Предложенный в ларингальной теории способ сокращения фонемного инвентаря праязыка затронул как вокализм (радикальное упрощение системы гласных), так и консонантизм (исключение глухих придыхательных из системы смычных согласных). Наконец, последовательно продвигаясь по этому пути, ряд исследователей довел действие выработанной методики до ее логического предела, предположив, как это сделал, например, У.Ф. Леманн (21), что на наиболее ранней стадии индоевропейского праязыка существовал лишь один гласный сегмент, т.е. по сути дела индоевропейский праязык оказывался языком без гласных (поскольку подсистема фонем предполагает наличие более чем одного элемента).
Реализованный в полном объеме способ системной редукции праязыковых элементов позволил, с одной стороны, значительно углубить праязыковую реконструкцию, а с другой - поставил индоевропеистов перед проблемой верификации полученных результатов, поскольку столь глубокое проникновение в прошлое языка предполагает получение картины, не соотносимой напрямую с данными засвидетельствованных языков: правдоподобие реконструируемых элементов и систем в этом случае невозможно проверить на эмпирическом материале, служащем исходной точкой реконструкции, так как постулируемые в ходе реконструкции формы и отношения не присутствуют (в том виде, как они представлены в реконструкции) ни в одном из сохранившихся индоевропейских языков. При этом в принципе оказывается возможным серьезное отличие — в типологическом плане - праязыка (в особенности на хронологически удаленных стадиях) от известных и доступных наблюдению индоевропейских языков. Тем самым соотношение сравнительных и типологических исследований оказывается максимально удаленным от ситуации XIX в., когда считалось, что тип праязыка и тип происшедших от него языков един.
Проблема верификации результатов продвинутой индоевропейской реконструкции впервые была поднята Р.О. Якобсоном на VIII конгрессе лингвистов в 1958 г. (5). В своем докладе Р.О. Якобсон точно обозначил проблему резкого возрастания дефицита непосредственно верифицируемых данных по мере продвижения процесса реконструкции, указав при этом на то, что существенные корректирующие механизмы могут быть получены от лингвистической типологии. Вероятность той или иной реконструкции может быть подтверждена или опровергнута с помощью типологии: вероятной признается лишь та реконструкция, которая соотносится с типологическими данными, т.е. принимается лишь та реконструкция, которая не противоречит имеющимся данным о языковых элементах и структурах. Постулируемый праязык не должен принципиально отличаться от языков, известных лингвистике. Этот постулат, введенный в сравнительно-историческое языкознание младограмматиками, получил, таким образом, более четкое эксплицитное обоснование с помощью современной типологии, в частности благодаря появлению типологических универсалий.
Исходя из этих соображений, Якобсон подверг сомнению ряд положений продвинутой индоевропейской реконструкции, в частности, получившуюся в результате исключения из индоевропейского консонантизма глухих придыхательных систему смычных с тремя сериями: звонкие, глухие и звонкие придыхательные. Поскольку подобные системы в известных языках не встречаются, Якобсон признал проблематичность этой реконструкции, притом что ее внутренняя логика сама по себе представляется вполне убедительной.
Выступление Якобсона заставило индоевропеистов задуматься над выявленной проблемой. В то же время достаточно рано стало ясно, что для использования типологических данных в процессе реконструкции требуется определенная методика, позволяющая соотносить, совмещать результаты исследований, полученные в обеих дисциплинах, которые теперь уже существовали самостоятельно, действуя и развиваясь не в едином комплексе, а независимо одна от другой.
Прежде всего, как справедливо отметил У.Ф. Леманн, развитие типологии последних десятилетий характеризуется сосуществованием в ее рамках "различных, даже противоречивых подходов" (20, с. 1). Поэтому и соотнесение инструментария и результатов сравнительно-исторического языкознания и типологии - многогранная деятельность. Так, приходится учитывать тот факт, что типология в XX в. развивалась преимущественно как часть синхронной лингвистики (в отличие от типологии XIX в., для которой типологическая классификация языков была в то же время и иерархическим отражением процессов глобального языкового развития). В связи с этим совмещение ее результатов с результатами диахронических исследований требует дополнительной работы. Далее, наиболее надежным в типологии может считаться наиболее вероятный результат; подобный подход было предложено (как это сделал Р.О. Якобсон) считать основным и в случае использования типологических результатов в лингвистической реконструкции. Однако, как справедливо отметил в связи с этим Ч. Шлейхер, наиболее вероятная структура должна быть и наиболее стабильной, в то время как праязык накануне распада скорее всего представлял собой достаточно нестабильное образование, в противном случае от него не произошел бы целый ряд отличающихся друг от друга языков (33, см. также 39). Наконец, если типология имеет дело с общим в языке, то реконструкция направлена на изучение частного, конкретного языка (реконструируемого), в истории которого принципиально возможны не только закономерные, наиболее вероятные явления, но и явления случайные, а потому и достаточно уникальные.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
- Лингвистические особенности германских языков
- Способы номинации эмоций в языке и речи
- Affixation in modern english
- Заимствованная лексика в английском языке и ее использование в различных функциональных стилях
- Функциональные особенности использования старославянизмов в современной устной и письменной речи
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка