Методы и приемы изучения художественного текста на уроках чтения в начальной школе

Заучивание стихов как метод всегда рассматривалось в рамках методики развития речи. Здесь накоплен и систематизирован объемный материал теоретического и практического характера. Но задача воспитания грамотного читателя может быть решена в том случае, когда имеющийся опыт будет использован с учетом филологического подхода к этому процессу.

Заучивание стихов наизусть состоит из двух равнознач

но важных этапов: выбора стихотворения и хода работы над его запоминанием. Неправильно выбранное произведение, смысл которого непонятен детям, а содержание неинтересно, приведет к механическому усвоению текста, к постепенному осознанию ребенком бессмысленности процесса и неприятию его.

Содержание стихотворения должно быть интересным ученикам по тематике, по мироощущению. Это должна быть настоящая поэзия, открывающая ребенку мир, содержащая необыкновенные, останавливающие внимание школьника образы, поражающие его своей красотой, эмоциональной наполненностью.

Произведение должно быть динамичным: описание, затянутость действия плохо воспринимаются детьми.

К. Чуковский давно заметил, что лучше всего дети чувствуют стихи с парной, т.е. близко стоящей, рифмой. Запомнив рифму, они легко восстанавливают всю стихотворную строчку. Значит, в подборе стихотворений для заучивания наизусть надо помнить об этой особенности восприятия и учить вместе с детьми те стихи, где поэтом избрана парная (1-2, 3-4) или перекрестная (1-3, 2-4) рифмовка.

По наблюдениям того же К. Чуковского, любимым стихотворным размером детей является хорей. Хорей – двусложный стихотворный размер, в котором безударный слог чередуется с ударным. Графически это выглядит так: È/È/È/È/. Ударными здесь являются только нечетные слоги (1, 3, 5, 7 и т.д.). Близким к хорею, т. е. таким же двусложным размером, является ямб. Здесь, наоборот, первый слог безударный: /È/È/È/È, а ударными являются только четные слоги (2, 4, 6, 8). Привлекательна детям и смена, чередование ритмов, как в стихах самого К. Чуковского, в которых перемежаются двусложные и трехсложные размеры, а наряду с рифмующимися строчками существует одна нерифмующаяся, что придает стиху особый ритм, особое очарование.

Лучшему запоминанию стихов способствует знакомство с эпизодами из биографии поэта, творческой историей создания стихотворения. Все это настраивает детей на лирический лад, возбуждает интерес к самому тексту и желание знать его наизусть.

Прежде чем учить стихотворение наизусть вместе с детьми, учитель должен его выразительно прочитать, дать детям почувствовать красоту стиха, точность рифмы, напевность и лиричность мелодики, игру звуков.

Быстро запоминаются младшими школьниками те стихи, которые имеют применение в их детской жизни: это стихотворные считалки, дразнилки, заклички, кричалки и другие жанры, появившиеся в поэзии рубежа веков (В. Левин, Г. Остер и др.). Фольклорные и литературные, они одинаково интересны детям разного возраста. Еще Е.Н. Водовозова и Е.И.Тихеева советовали подбирать первоклассникам для заучивания наизусть фольклорные произведения малого объема (пестушки, потешки, небылицы-перевертыши, считалки, заклички, приговорки) и заучивать их в сочетании с ритмическими движениями, что способствует более быстрому и прочному запоминанию текста, а также преодолению механического отношения ребенка к процессу запоминания.

Прием – сообщение учащимся биографии автора

Биография писателя, поэта неразделимо связана с его творчеством. Биография детского писателя – вдвойне. Человеку, пишущему о детях и для детей, очень трудно абстрагироваться от собственного, детского опыта жизни, детских переживаний. Здесь уместно вспомнить драматурга А. Володина, сказавшего, что по его произведениям «странствуют его чувства». Всем давно известно, почему пришел в детскую литературу А. Гайдар: «Вероятно, потому, что в армии я был еще мальчишкой, мне захотелось рассказать новым мальчишкам и девчонкам, какая она была жизнь, как оно все начиналось да как продолжалось, потому что повидать я успел все же немало». А. Гайдар пишет «Р.В.С.», «Школу», «Военную тайну». Герои его произведений – это в какой-то степени он сам, его переживания, его мировидение, его восприятие той жизни, которой они живут, его радости и его трагедии. Отец писателя, П.И. Голиков, покинул семью, когда сыну было лет десять. Зная этот факт биографии А. Гайдара, мы поймем, почему его герои высшим проявлением счастья считают счастье семейное («Голубая чашка»), почему они так стремятся к воссоединению семьи («Р.В.С.», «Чук и Гек»), почему память об отце придает им силы, делает их смелыми («Четвертый блиндаж») и т.д. Но если А. Гайдар воспринимается как типичный детский писатель, то А.П. Чехов от детской литературы далек. Он не признавал ее и почти не писал для детей. Но в конце XIX в. он не мог не откликнуться на бедственное положение детей, ставших при установившихся тогда капиталистических отношениях «маленькими каторжниками». Он пишет два произведения – «Ванька» и «Спать хочется» – о существах «страждущих», «угнетенных», «подневольных». Брат писателя, Александр Чехов, объяснял появление таких героев тем, что сам автор не знал радостей детства.

Фактом биографии писателя является его приход в детскую литературу. Он у каждого свой. И Д. Мамин-Сибиряк, и создатель Винни-Пуха А.А. Милн пришли в детскую литературу тогда, когда росли их собственные дети, когда произведение, написанное для ребенка, первоначально осознавалось как средство общения с ним. Известно, что К.Чуковский в 1916 г. сочинял свою первую сказку «Крокодил», чтобы успокоить больного сына, отвлечь его от мыслей о болезни, преодолеть дорогу из Петербурга в Куоккалу. Но впоследствии и сам автор, и его читатели поняли, что «Крокодил» – начало нового этапа творческой биографии Чуковского – этапа создания сказок для детей, пристального внимания к детской литературе, детской речи, книгоизданию для детей и т.д.

Путь писателя в детскую литературу порой причудлив и неожидан. Серьезный человек, преподаватель математики А. Волков готовился к написанию диссертации и должен был сдавать кандидатский экзамен по английскому языку. Для перевода он выбрал книгу американского писателя Ф. Баума о далекой и загадочной стране Оз. Что получилось из этого перевода, знают все.

Биография писателя очень тесно связана с творческой историей создания произведений. Она является той основой, тем материалом, который затем преображается в произведении.

Зачем нужна биография? Почему так скрупулезно собирается, обрабатывается и хранится биографический материал? Знание биографии нужно для того, чтобы глубже понять произведение, настроиться на его восприятие, по-новому увидеть некоторые детали текста.

Сообщение биографии автора учащимся играет воспитательную роль: это пример творческого служения искусству, пример жизнестойкости, профессионального знания того предмета, о котором идет речь в книге. Герои произведений Б. Житкова знают все потому, что все знал сам автор. «Он учил меня всему: гальванопластике, французскому языку (который знал превосходно), завязыванию морских узлов, распознаванию насекомых и птиц, предсказанию погоды, плаванию, ловле тарантулов .» — пишет К.Чуковский, соученик Б.Житкова по гимназии, товарищ его детства.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18  19 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы